wrung
英音[ rʌŋ ] 美音[ rʌŋ ]

常用释义

词性释义

adj.

心中有烦恼的

v.

拧(wring 过去式)
例句
  • 全部
What had wrung this rapturous outpouring from this woman, and why did no one else seem to take note of her feral presence?
是什么让眼前这个女孩如此热情薄发,为什么别人没有注意到她如小兽般的存在?
It required a great deal of labour to satisfy the old man that Heathcliff was not the aggressor; especially with my hardly wrung replies.
费了很大的劲,特别是我那些硬挤出来的回答,才满足了这老头子,使他知道希刺克厉夫不是首先发动进攻的人;
Cody was a timid, small child. Seeing tears well up in his eyes, as he recounted the event, wrung our hearts dry.
科迪个头小,生性腼腆。他回家跟我们说起这件事时,眼泪直在眼睛里打转转,我们的心里好难受。
Elinor's heart wrung for the feelings of Edward while braving his mother's threats for a woman who could not reward him.
埃莉诺为同情爱德华而心中绞痛,他顶住了母亲的恐吓,为的却是一个不可能报偿他的女人。
I took off my coat, took my wallet with my papers and my money all wet in it out of the inside pocket and then wrung the coat out.
我脱下军装上衣,从里边口袋里掏出皮夹子,皮夹子里放着我的证件和钞票,全给浸湿了。我拧干军装上衣。
"I've never seen the bottom of Dongting before, " Hong said as she anxiously wrung her hands.
“我还从没见过洞庭湖底呢”,洪边说边紧张地攥紧了双手。
每周一次,清洗后用干净的毛巾拧干的浴室,反复数次拭子。
他绞着自己的双手,而柯帕乌却凄惨地摇着手。
Eventually, the costs will be wrung out of Wells, whether by its current management or by an acquirer like US Bancorp.
最终,费用将由wrung出井,是否由现行的管理或由一个收购一样,美国bancorp。
They wrung the truth out of me in the end.
最后他们硬逼着我说出了真相。
In thought of mother lying in mortuary alone, my heart was as painful as wrung by knife.
想到母亲一个人躺在太平间里,我心如刀绞。
Reznak wrung his hands. "N-nine, Magnificence. Foul work it was, and wicked. A dreadful night, dreadful. "
雷兹纳克掰着手说。“九…九个,伟大的女王。真是罪恶狡猾的事。一个糟糕的夜晚,太糟了。”
Politically, he had wrung out of the Democratic Party some of the excesses that had kept it from winning elections.
从政治上说,他已经超脱了那些在民主党中妨碍他赢得大选的一些累赘。
Then it was a chicken's turn, and her spirit went into the chicken's body and she felt her neck being wrung.
接着杀到一只鸡了,她的灵魂进入那只鸡的身体,觉得自己的脖子快要被拧断了。
He took his life from this earth; drop by drop by his sweat he wrung food from it and from the food, silver.
他靠这大地生存,用一滴滴的汗水从大地中换来吃食,又用吃食换来银元。
After a few months of that, most of the juice has been wrung from the 'less-bad' sponge.
这种局面持续了几个月后,大多数水分已从这块“不那么坏”的海绵中被榨取出来了。
She paused at the sound of the last two words and wrung her hands. The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.
她说到“有妇之夫”就说不下去了,痛苦地扭曲着双手。赫斯渥欺骗她的消息像一把刀捅到了她的心里。
但如今,这种乐观无疑已从经济体系中消失。
After washing clean, do not wring their hands, use a towel wrapped wrung out excess water, then dry in the shade complete.
洗洁净之后,不要用手拧,要用毛巾包著拧出多馀的水分,然后在阴凉处完整晾乾。
清洁内部顶棚时,应将产品喷在干净毛巾上擦洗,再用拧干的湿毛巾抹多两遍!
His heart was suddenly wrung because he caused his mother pain.
因招惹母亲痛苦,他忽然心烦起来。
wrung the truth out of the recalcitrant witness.
从那个顽固的目击者口中逼出事情的真像
All the possible bidders seem likely to want something similar to that wrung from Daimler by Cerberus.
所有的可能买家看起来都希望能像Cerberus榨取戴姆勒奔驰那样。
Their living is so hard wrung from the soil, Dame Nature is no Lady Bountiful in these regions.
他们十分艰难地从土地里榨取生计。可该死的苍天根本不施舍恩惠给这些地区。
而这些交易中的投资者最近已经逼迫借款公司做出了其他让步,一般是提高收益率。
He cried out within his mind. He wrung the hands of his spirit.
他在意识里哭出声来,痛苦地绞着双手。
She wrung out the clothes before hanging them up to dry.
她把衣服晾出来晒干以前先把它们拧干。
Ms Hyun claims to have wrung significant "concessions" from Mr Kim, though, as usual, most will benefit the North more than the South.
玄女士称金正日先生已经做出了巨大的让步,虽然通常而言,这更加有利于朝鲜而不是韩国。
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
所以神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。
来自两党的议员从财政保尔森那里榨取一些妥协来向公众提供必要的政治籍口。
1·The root is ground, mashed, soaked in water, then wrung out through a cloth.
制作酒的程序是把这个树根碾碎,泡在水里,用布来拧出汁液。
2·After two hours I was wrung dry.
两个小时后,我被拧干。
3·He washed the clothes and wrung it and put it for drying too. Meanwhile, I dozed off on the bed with a book in my hand.
他洗好衣服,拧干,然后把衣服晾着。这时,我靠着床,手里拿着书打起了盹。