1·Since the yogic tradition from which both Buddhism and Taoism trace their origins is Indian, a thorough look at Eastern thought begins here, with the philosophy and mythology of Hinduism.
既然佛教与道教通过其瑜伽传统都可以追溯到它们的起源:印度教,那么东方思想从仔细考察印度教的哲学和神话学开始,也是合情合理的。
2·Since fainting is not a very productive way of easing out of your latest assignment, practicing meditation and yogic breathing techniques can keep your mind, hands and heartbeat steady.
因为晕倒不是一种有效的方法缓解你给身体的新任务,所以学会沉思和瑜伽呼吸技巧可以是你的身心,手脚和心跳稳定下来。
3·Long ago, yogis recognized this by making nonattachment one of the cornerstones of yogic practice.
很久很久以前,瑜伽士们便通过“无执”的瑜伽练习认识到了这一点。
4·The combination of unconditional laughter and yogic breathing is said to stretch muscles and trigger endorphins –the chemical in the brain known for its feel-good effect.
据说,无拘束的欢笑和瑜伽呼吸(方式)相结合能够舒缓肌肉,刺激一种脑内化学物质——内啡肽的产生,而这种物质能带产生使人感觉良好的效果。
5·The yogic practice of noticing thoughts as they come into your mind, but detaching from them, is perfect training for keeping worries in perspective.
瑜伽练习教我们做自己思想的旁观者这就是很好的抗焦虑训练。