于是路得与波阿斯的使女常在一处拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦。路得仍与婆婆同住。
波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:「愿耶和华与你们同在!」他们回答说:「愿耶和华赐福与你!」
拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是一个大财主。
波阿斯很高兴鲁思来向他寻求帮助,并让她带着麦子回家做为给内奥米的礼物。
波阿斯正从伯利恒来、对收割的人说、愿耶和华与你们同在.他们回答说、愿耶和华赐福与你。
于是鲁思和波阿斯结婚了。波阿斯带着鲁思和内奥米一起,住在他的农场里。他们都非常快乐。
拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。
正午时,当鲁思正在田间一个角落里忙碌的时候,一位叫波阿斯的农场主来查看收割工作进行得如何。
“什么,波阿斯是我们的一个亲戚!”内奥米惊叫道,“他是一个好人。一定是上帝指引你到他田里去的。”
波阿斯在收割禾田时,上帝也祝福他,连他的工人也同蒙福。
富迪讯国际咨询公司的顾问博阿兹莫塞勒认为这些方法都不会保证价格降低或是使工业变得更具有竞争力。
“她照顾内奥米,就像照顾自己的妈妈一样,”工人告诉波阿斯。
波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说,愿耶和华与你们同在。
你与波阿斯的使女常在一处,波阿斯不是我们的亲族吗?他今夜在场上簸大麦;
如今,波阿斯与路得终于相遇,故事便开始发展至它的高潮。
于是路得与波阿斯的使女常在一处拾取麦穗,直到收完了大麦和小麦。
祂带领路得从摩押来到伯利恒,最终嫁给比她年长很多的波阿斯。
为此,波阿斯去了镇上贤明的领导者们那里,告诉他们娶鲁思并同时照顾内奥米是他自己的愿望。
我们先来看波阿斯,从最后一段的家谱中知道,他的先祖是法勒斯。
波阿斯善意的帮助亦十分常见,可是神就是利用这些平凡的事来救赎祂的子民。
“我是在一位叫波阿斯的农场主的田里干活,”鲁思回答。“他对我非常好。”
当路得和波阿斯诞下俄备得后,伯利恒城充满极大的喜乐!
尽管鲁思对请求波阿斯照顾自己和内奥米感到害羞,但她还是同意了。
接著我们听到门外有人在叫喊,原来是波阿斯已经获得同意,可以娶路德为妻。
如Shomali先生回忆,他的祖先为西方的朝圣者提供了Ruth与Boaz的确实形象。
1·But there was another member of Elimelech's family living in Bethlehem, and Boaz knew that he must first give this man the opportunity of marrying Ruth.
但是利米勒家族中的另一个成员住在伯利恒,波阿斯知道必须首先给这个男人娶鲁思的机会。
2·Boaz was pleased that Ruth had come to him for help, and sent her home with a gift of barley for Naomi.
波阿斯很高兴鲁思来向他寻求帮助,并让她带着麦子回家做为给内奥米的礼物。
3·Happily for Boaz, the man did not want to marry Ruth.
让波阿斯高兴的是,这个人不想娶鲁思。
4·'She looks after Naomi as if Naomi were her own mother,' the worker told Boaz.
“她照顾内奥米,就像照顾自己的妈妈一样,”工人告诉波阿斯。
5·Boaz had grown to like Ruth very much, and wanted to marry her.
波阿斯已经渐渐的非常喜欢鲁思了,想要娶她。