因此,在计算机辅助翻译工具诞生之前,辞典和词汇表通常是每一个译员的主要工具。
Logoport在一个安全的中央存储库中存储翻译记忆库(TM)和词汇表,可同时支持数千用户。
我计划第三张通行证在文件做词词汇和另外的链接的一个适当的SGML表示法在文本。
glossary也有时候不作为尾页出现,而是作为书籍本身一部分被发表出来。
不管怎么说,TMX也可以用来创建和维护多语言的术语表。
业务术语表是为组织创建精确的语义和表示定义这一过程中的一个步骤。
传统的词典列出词的定义和历史;还有术语词典,分类词典和翻译词典。
业务术语表是为组织提供精确的语义定义过程中的一个步骤。
无论术语表采用TMX还是TBX格式,CAT工具都可以以类似机器翻译的方式用它提供部分翻译。
一些语言学家推测,这些词汇从古人类语言开始形成以来传承至今,至少已经被说了5万年。
仔细阅读边栏和图解:它们会解释重点、提供术语词汇表或分析文章内容的涵义。
的英语和德语单语和双语在线在各个学科领域的词汇伟大的选择。
与新闻有关的翻译,词汇,文章,翻译的业务,技术,和链接ecletic网站。
词汇表查看中显示了可在词汇表中找到,能与翻译编辑器运行片段相匹配的术语。
当我们哼起或者是读到那些美妙的词汇时,就会想起这个深藏不露的“文辞大师”。
许多文档和书籍都在末尾列出了词汇表,以方便读者阅读相关内容。