1·Mr. Wilson, a stony faced Irishman, walked by.
面无表情的爱尔兰人——威尔逊先生走了过去。
2·Mr. Wilson, a stony-faced Irishman, walked by.
冷漠的爱尔兰人——威尔逊先生走了过去。
3·FOR the gloomier sort of Irishman, the brutal downturn that followed the country's long boom is proof that nothing good ever endures.
在国家经历了很长一段时间的繁荣后便马上遭遇残酷的经济低迷,对于有些沮丧的爱尔兰人来说这的确不好受。
4·As the stereotypically thick-headed Irishman remarked when asked the way to the railway station: ‘‘Well, I wouldn’t start from here.’’
正如带有成见的愚蠢的爱尔兰人被问及通往火车站的道路时所谈论的:“好吧,我不回从这里出发。”
5·The Brazilian version of "Englishman, Irishman, Scotsman…" is generally about the Portuguese
巴西版的“英国人、爱尔兰人、苏格兰人…"主人公变成了葡萄牙人。