这些报告披露的信息虽然不像IPO招股书那样深度,但比其他大多数非上市公司仍要详尽。
保荐人根据要求需对招股书中关于公司董事或者其他专业人士的部分承担责任。
在详细研读了人人网的招股书后,这两个问题的答案似乎都是肯定的。
上述人士说,Facebook已经制定了内部招股书,准备好随时上市。
招股说明书中披露说,该公司2003年开始使用这一品牌时并未对这一商标进行注册。
澳博与此类既得利益之间的交易非常多,因此其审计师在招股说明书里把它们单列了出来。
印度煤炭公司在招股说明书中表示,这个问题应在未来几个月内通过“共同协商”解决。
然而判断一家基金是否实施了对冲可能并不容易,因为基金的募股说明书可能不会介绍这些。
令人惊讶的一点是,其首次募股章程称这次上市规模不大、能够盈利。
我认为发表我的《发刊词》本是没有必要的,因为它已经家喻户晓。
某些人要求提出更为激进的政策,这是因为他们对卡梅隆的保守主义的理解不正确。
在其募集说明书中,该公司承认,债权人很难或不可能找到依据实现其主张。
“如果你在说明书中包含这类内容,你必须考虑它可能产生的信号效应,”一位欧洲官员表示。
KKR在其章程中还表示:通过开展承销业务,公司能够“赚取一些融资费用,不然这些费用就要付给第三方”。
该公司将于本周晚些时候公布招股书,提供有关其经营活动的具体信息。
同时,两地市场在收益预期以及企业发布招股说明书的时间方面,都有着不同的要求。
事实上,人人网在某些方面与Facebook极为类似,以至于在人人网招股书的风险因素部分中,都流露出了对可能遭到专利诉讼的忐忑。
在呈现给西方投资者的中国股票计划书中,所有对风险细节的描述都让人大脑短路。
应该可以在每个基金的招募说明书中找到费用详情;如果不清楚,可直接向基金公司查询。
企划书谈到重新开发没落的港口区,而最后净化遭污水和工业污染的瓜拿巴拉湾。
届时托利党应该会提供一个前所未有的非常全面的计划书。
但LinkedIn这个月还是修改了他们的发售说明书,以便在首次公开招股发行时明确告知公众该网站有被屏蔽的风险。
阿波罗本来准备提交附带价格区间的更新后的招股说明书,但刚好赶上日本地震引发股市大跌,所以就推迟了提交。
农行的IPO招股说明书显示,该行24,000个网点中接近30%都在西部。西部是中国最贫穷的地区之一。
1·As shocking as this utter failure may be to the nearly 1 billion faithful Facebook users around the world, it's no surprise to anyone who read the initial public offering (IPO) prospectus.
对于全球近10亿忠实的 Facebook 用户来说,这个彻底失败可能令人震惊,但对于看过首次公开募股(IPO)招股说明书的人来说,这没有什么可惊讶的。
2·It's time to include a holistic assessment of the actual severity of the risks disclosed in the prospectus.
现在该是对招股说明书中所披露的风险的实际严重程度进行全面评估的时候了。
3·Printing presses were ready to spew out the 1, 000-page prospectus.
出版商们准备发布一份1000页的招股说明书。
4·Under Louis Brandeis -brandeis wanted companies to always present the information, but for him it always meant presenting a document, so they had something called a prospectus, for example.
路易斯·布兰代斯…,他希望公司能够始终提供信息,在他那个时代,是指提供文档,比如当时称为招股说明书一类的文件。
5·The Authority assumes no responsibility for the contents of this Prospectus.
管理局对本招股说明书的内容不承担任何责任。