我注意到我在几张幻灯片前提出的人类共性的列表中的其中一项就是艺术。
然而,一个新的综合瞥见可能看出,在新出现的普遍性的进化。
诸共相不存在于灵魂之外,但智性在了解诸共相的同时,却了解到一些灵魂以外的事物。
这些普遍的戒律超越了人的出生,地点,劫数或者环境,而构成了瑜伽伟大的誓言。
与唯名论相对的一种哲学信条,认为宇宙是以其被认为的看法而独立地存在的
因为这样做就把关于共相的本体论问题从分析真理的领域中移开了。
翻译普遍性只是一种总体性的、非刚性的规范,而非绝对化的翻译标准。
这两个层级上的变异解释了语言恒定、语言改变、语言普遍性的主要状况。
在逻辑中,共相,只是些可以表述许多其他词与概念的词与概念。
暗示共性指一个语言特征的存在经常暗示另一个语言特征的存在。
微小的事物,它们被认为在艺术的神奇上比宇宙更优美。
所以中世纪关于共相的大论战在现代数理哲学中又重新爆发了。
我们将要讨论的这些学说非常古老,与关于“共相”之类的学说不同,它们在柏拉图时代业已十分古老了。
我们那么想的原因,也就是说,烹饪界里人们追寻的是大众口味。
我们人类有着要同宇宙万象共同生存、相互协调以实现繁荣的崇高使命。
中世纪哲学中经常出现的论题之一是关于“一般概念”的著名论战。
二语习得中的共性、外语教学的作用与大学英语教学改革
1·We know that there are some universals.
我们知道有些共性。
2·It is hoped that this comparison will serve to deepen our understanding of the relation between linguistic functions and universals.
这一比较有助于我们加深对语言的功能和共性之间的关系的认识。
3·This paper investigates the syntactic distributions of'ne2', discusses its functions and usages, in an attempt to explain its formal identity from the point of view of language universals.
本文从考察“呢2”的句法分布入手,讨论这几种环境下“呢2”的功能和用法,并从语言共性的角度探讨这几种标志之间的内在联系。
4·The study of linguistic universals has become a main stream in modern linguistics.
语言共性研究已成为现代语言学的一种发展趋势。
5·Issues of translation universals have recently been discussed in corpus-based translation studies.
语料库翻译学,即基于语料库的翻译研究,关注翻译共性问题。