amErica

美国

常用释义

词性释义

美国
例句
  • 全部
由于众多族裔的融合,美国可能从一个文化多元化的国家演变成一个由多重文化背景的人组成的国家。
For example, in Britain or America it is not polite to ask people how much money they make in their jobs.
比如说,在英国或美国询问别人的收入是不礼貌的。
But I also know how much I love America.
但我知道我有多爱美国。
As the debate came to a close, House Minority leader John Boehner issued a warning. "We have failed to listen to America, " he said.
在众议院的辩论即将结束时,众议院少数党领袖博纳发出警告:“我们没有做到倾听人民的声音,我们没有做到反映选民的意愿。”
BP would be (a bit) better off had it had more American directors to throw at America's media wolves.
假如BP能够拥有更多的美国经理应对那些美国的传媒工作者它将会好一点。
从建国之初到现在,美国的动力和核心始终是美国梦。
It is hard to see how China can be blamed for job losses when America's unemployment rate (4. 5%) is close to its lowest for decades.
当美国的失业率(4.5%)跌至数十年来的最低点的时候,很难理解中国要为就业机会的流失负责。
它讲述了在老伴去世后,一个对4个孩子非常严格的爸爸开始的环美之旅,去看望他们。
There used to be an old joke in America that people should take a bath once a week, whether they need one or not.
以前在美国有一个老笑话,说不管人们需不需要,他们至少每个礼拜该洗一次澡。
The crisis that began a year ago may yet mark another turning-point in the relationship between America's politicians and its central bank.
一年前爆发的次贷危机可能标志着美国政客们与其中央银行关系的转折点。
但是一些联邦制的拥护者说美国不需要一个法案因为不管怎么说《宪法》已经是一个法案了。
The United States might well provide that prod if it did not fear a united Europe would turn on America.
如果美国不怕联合的欧洲会对它反目的话,它完全可以提供这种推动力。
The company he founded, America Online, was one of thenation's most admired.
他所创立的美国在线(AOL)是美国最受尊敬的公司之一。
有许多原因促使我们思考美国的兴盛与衰落,我仅列出其中一些原因
在接下来的几天,风暴造成了人,毁了家庭和企业,并淹没北美东部的大部分地区。
He took the opportunity of his address to the Turkish parliament to reaffirm that America was not at war with Islam (see article).
他利用在土耳其议会发表演讲的机会,重申美国并没有与伊斯兰为敌。
That rankles in a state that likes to think of itself as a beacon to the rest of America.
想到自己在美国灯塔般的作用,加州有点不服气。
即使哥伦布没有发现美洲大陆,别人也会发现的。
His mother Mae Soong worked for the Voice of America there, and his father Stephen Soong was a writer, translator and movie producer.
他的母亲宋美在那里为美国之音工作,父亲宋淇是一个作家、翻译家、电影制片人。
Too often lately, America seems to fall into this sour, defeatist attitude: Nothing can be improved, any change will be for the worse.
而最近美国似乎常常陷入一种酸苦的,失败者的心态:身边的一切都不会好转,甚至变得更糟。
America's "political will to engage with Asia and its influence" , he writes, seem to be waning.
他写道,“美国想在亚洲扩大影响力的政治意愿”减弱了。
Furthermore, Latin America is younger and more urbanized than Asia, making it a highly productive partner for the United States.
另外,拉美相较于亚洲更具活力、城市化程度更高,因此对于美国来说这是个极为有益的伙伴。
Merrill Lynch, which had not been previously thought to be in danger, sold itself to the Bank of America to avoid a similar fate.
为避免相似的命运,之前被认为不在危险之中的美林银行也把自己卖给了美国银行。
Should America put the "war on terrorism" at the heart of its foreign policy or treat it as just one concern among many?
对于“反恐战争”这个问题,美国是应该将它放在对外政策的核心位置还是仅仅把它当作一般的外交事务来处理?
Clearly America had won, and this was one giant leap not for mankind but for the U. S.
显然是美国赢了,这并不是人类的,而是美国人的巨大进步。
This sense of service is what America is all about. It is what leads Americans to enter the military.
这种为国家服务的意识是美国整个国家所有的内涵。
From a very young age and through his formative years, Obama learned to see America as a force for global domination and destruction.
在形成世界观的幼年时期,奥巴马学会了将美国看作一个具有全球支配力和破坏的大国。
But America's environmental concerns seem to outweigh China's at the moment. And Old Li, for one, is eager to help.
但此刻美国的环境问题似乎超过了中国的环境问题,就拿老李来说,他便急于助美国一臂之力。
But he admitted: "There is no doubt that this plan is something that is going to increase the debt of the United States of America. "
但他承认:“毫无疑问,该计划将增加美国的负债。”
世界上经常发生沙尘暴的主要地方是中亚,北美,中非和澳大利亚。