这时正是一天中静谧时刻,晚祷的钟声如同祝福一般落在垂暮的天空。
我安置好佩吉睡觉,将她的礼物放在圣诞树的周围。一种甜蜜的宁静笼罩着我,像在给我祝福,我心里又燃起了希望。
接着父亲毕恭毕敬地高声谢主赐恩,虔诚的眼睛一会儿盯着小丸子,一会儿仰视上天。
然后突然周围的空气都安静了下来:高大茂盛的红树整齐地排列在路两边,就好像街道在唱着一首无声的祝福曲。
这样的诗歌具有安神的力量能将焦虑的心灵抚慰,正如祈祷之后的祝福,让人变得从容宁静。
这就是在绝望中一个单纯祈祷的力量——这就是奎师那无尽仁慈的祝福之月。
处在如如不动的状态中,至福就会降临,认识死亡便是至福,因为死亡即是未知。
祝祷不仅是仪式的结尾,也是盼望上帝的赐福与其他人同在的真诚祷告。
在他艰难的旅程开始前,那个年轻人去探望他的父母以接受他们的祝福。
它代表了我们,我们也深受它的信任,住在它的幽雅及宁静的祝福里;
最后以祈祷祝福结束了礼拜,在风琴弹奏中,各人都转向邻座的人招呼问好。
越南也许需要等到2019年才能得到类似的评价(祝福)。
因此,我寻求祢的赐福,让我能说服他们,因为我独自一人无力做到这点。
因为你过着系统化的生活或者遵循特定的一套例行公事或道德体系,所以它的至福不会来到你身边。
箱子和柜子明星挖人到老而樟脑气味来问候一声祝福在街头。
牧师于婚礼结束时站在新婚夫妇面前,为他们祈求上帝赐福。
极其宁静的心灵冥想是人类所有追寻中的至福。寂静的一切品质都在这宁静中。
祝福这个小心灵,这个洁白的灵魂,他为我们的大地,赢得了天的接吻。
但首先到来的会是临终祝福,祝福的词句会比任何刀片伤人更深。
1·It was a genuine relief to the whole congregation when the ordeal was over and the benediction pronounced.
当折磨结束,开始接受祝福的时候,全体教堂的会众都如释重负。
2·The Pope's hands were raised in benediction.
教皇举起手来祝福。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·He gazes softly, wisely, from falling curly locks – another Leonardo trait is a love of ringlets and spirals – and raises his right hand in benediction.
画面上,基督满怀睿智温和地凝视着我们,基督长长的卷发洒落下来――达·芬奇的另一个特征就是他爱画精致的螺旋形卷发――基督抬起右手给我们祝福。
4·Encourages me to offer up my ardent supplications that he will continue to make our beloved country the object of His divine care and gracious benediction.
这鼓励我热情地请求他将继续把我们可爱的国家作为他神圣关切及和蔼祝福的对象。
5·He went abroad with his parents' benediction.
他带着父母的祝福出国去了。