1·Among the subjects we discussed was Bengali orthography.
在我们讨论过的话题当中,有孟加拉语的拼字法。
2·Delhi's Hindi is riddled with Urdu, Punjabi and Bengali.
德里的印地语混杂有乌尔都语,旁遮普语和孟加拉语。
3·At his high school, Robert College in Istanbul, he put Rabindranath Tagore into Turkish at 14; some years later, as a press attache in London, he studied Bengali to read Tagore in the original.
高中时代,他就读于伊斯坦布尔的罗伯特学院,年仅十四岁,就将泰戈尔的作品翻译成土耳其语;几年后,他在伦敦担任新闻专员时,为了能够读懂泰戈尔的原著,学习了孟加拉语。
4·Apparently, earlier today Facebook users in India were greeted with a new message upon logging in: Facebook is now available in Hindi, Punjabi, Bengali, Telugu, Tamil and Malayalam.
而今天早上Facebook印度用户登录时会收到一条问候信息:Facebook现在提供印地语,旁遮普语,孟加拉语,泰卢固语,泰米尔语,马拉雅拉姆语的支持。
5·Arabic is spoken in a large number of countries, while Japanese is only spoken in Japan. Nearly half of Bengali speakers live in India.
有很多国家都有阿拉伯语使用者,但是只有日本才有日语使用者,而几乎一半的孟加拉语使用者都住在印度。