他偶尔在黎明时分迷迷糊糊刚入睡,皮匠的歌声便把他吵醒了。
补鞋匠穷得绝望了,他不能靠手艺来维持生计,便跑到另一个城市去行医,因为那里没有一个人认识他。
有谁听到一个补鞋匠自己说,毕竟上没有靴子这种对象?可能一个裁缝师说,天下上悉数人都没穿过衣服?
店里的鞋匠一整天从早到晚都坐在这个小店里,忙着修鞋补靴,或者赶制定做的鞋子。
他偶尔在平明时分迷迷糊糊刚入睡,皮匠的歌声便于任务把他吵醒了。
埃法尔坐在谷仓里的一条补鞋匠的长凳上,在一盏马灯旁一边修理挽具,一边背诵着圣经第一百零一首赞美诗。
曾经听过一个发人深省的故事:有一位老鞋匠,在进入城镇所必经的道路上修补鞋子已经四十年。
文笔需要靠练习来使之锐利,就像修鞋匠的锥子一般,逐渐的磨砺其锋。
很久很久以前,有一位勤劳的皮匠,他从早到晚地辛苦工作,甚至忙得连吃饭的时间都没有。
贝尔泰利购买了皮革和黄铜来制作皮带扣,然后让修鞋匠把它们缝在一起。
猴子追着鼹鼠,绕着鞋匠的工作台转猴子觉得非常有趣砰!猴子追鼹鼠。
猴子就下来,跑进布朗杜的棚屋,拿起他的刀,模仿着鞋匠切皮革。
他的父亲是位谦逊的鞋匠,安徒生要靠自己的努力得到世界的认同。
他也叫补鞋匠带他到凯辛家,并在上面用红色粉笔做记号。
贝拉:做什么?一起看棒球比赛?一起吃晚饭?牛排和水果派?爸爸,那是你的习惯。不是我的。
【句子翻译】等你吃完,我再拿来你最爱吃的。浆果派,还记得吗?你爸还常常吃,每周四都吃。
这名强盗遇到鞋匠时说:『老伯,以您的年纪还能补鞋吗?』
这个裁缝,Lifschnitz,关在齐普赛地下室一家修理店,下面一鞋匠。
所以我们都在围裙里放一把叉子,当我们路过厨房的时候,我们就会拿出叉子吃上一口。
一个花匠或皮匠可以是个工作者,而一个银行职员则可能是苦役者。
因此在北印度话中他的绰号是“莫奇”,即“补鞋匠”。
当我在一个面包房工作的时候,他们经常把桃馅饼放在一个大盘子里让它看起来很美味。
1·His father was a modest cobbler and Hans had to struggle to attract the world's attention.
他的父亲是位谦逊的鞋匠,安徒生要靠自己的努力得到世界的认同。
2·The monkey came down and ran into Blondeau's shelter, took his knife and cut the leather in imitation of the cobbler.
猴子就下来,跑进布朗杜的棚屋,拿起他的刀,模仿着鞋匠切皮革。她在厨房里用一把锋利的刀剥鱼鳞。
3·He's an old cobbler with a shop in the Marais, a historic area in Paris.
他是个老鞋匠,在马拉·利斯有一店面,马拉利斯是巴黎历史上有名的地方。
4·And he came. And they took out one of the cobbler's two eyes.
鞋匠来了,他们剜掉了他的一只眼睛。
5·Mock not a cobbler, thick, black thumbs.
⊙、不要嘲笑鞋匠又黑又粗的拇指。
1·He assured the captain, with an oath, that he had marked but one, and could not tell who had chalked the rest, so that he could not distinguish the house which the cobbler had stopped at.
他向首领保证,赌咒发誓,他只做了一家记号,不知道谁标记了剩下的,因此他不能区分出皮匠在门口停下的那间房子。
2·The cobbler fancied he beheld all the wealth which the earth had produced in the past century for the use of mankind.returning.
皮匠觉自己好像看到了过去几百年来大地为人类所需而制造出来的全部财富。
3·A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in shoes, than was any of the seven sages.his.
一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。
4·A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented making in shoes, than was any of the seven sages.his.
一个皮匠从早到晚在唱歌中度过。无论见到他本人或听见他的歌声都使人觉得很愉快。
5·Now we shall see, 'said the cobbler.
“我们可以看到了,”皮匠说。
1·The difference does not, for example, coincide with the difference between a manual and a mental job; a gardener or a cobbler may be a worker, a bank clerk a laborer.
这个区别不同于体力劳动和脑力劳动之间的区别;一个园艺工人或一个补鞋匠可能是工作者,一个银行职员可能是劳作者。
2·Hence his nickname: “Mochi”, or “cobbler” in Hindi.
因此在北印度话中他的绰号是“莫奇”,即“补鞋匠”。
3·Then she went to an old cobbler near the gates of the town.
然后她跑去找靠近镇上城门口的一位老补鞋匠。
4·This cobbler is rather clumsy.
这个补鞋匠真是笨手笨脚。
5·He gave the cobbler a gold coin and had the man show him Cassim's house.
他给了补鞋匠一枚金币,叫他指出凯辛的住处。