这只可爱的小睡鼠爬到了花朵的顶部,春天终于到来了,小家伙也抑制不住自己内心的欢喜。
睡鼠慢慢地睁开眼,嘶哑无力地说:“我没有睡,你们说的每一个字我都听着呢。”
“睡鼠又睡着了,”帽匠说着在睡鼠的鼻子上倒了一点热茶。
“我希望你不要挤我,我透不过气来了。”坐在爱丽丝旁边的睡鼠说。
这个回答把可怜的爱丽丝难住了,她好大没打搅睡鼠,让它一直讲下去。
“别推我,”睡鼠说,坐在爱丽丝旁边。“我都快从座位上掉下来了。”
“当然她们是在井里啦,”睡鼠说,“还在很里面呢。”
历史上曾遍布英伦的榛睡鼠,如今却已濒临地区性灭绝的岌岌可危之境。
这只睡鼠正跑过一片草地。在春天和夏天的时候,这片草地布满了鲜花,但是现在看起来却不太一样,困为现在正是秋天。
前任州长乔治•帕塔基当时虽然也有类似的设想,不过他在推行类似的计划时采取的方式简直如同一只睡鼠那样肆无忌惮。
然后三月兔和制帽人转向睡鼠。“醒醒,睡鼠!”他们冲着它的耳朵喊起来。“给我们讲个故事。”
好在,一项帮助物种再次繁荣的计划正在行动,以图让这种英国仅有的本土睡鼠物种的数量有所增加。
寒冷的冬天就要来临了,睡鼠知道它必须找一个温暖的小窝才行。
为了提供庇护所,也出于鼓励这些小生命繁衍生息的考虑,林地里已经放置了200个榛睡鼠巢箱。
不过,感谢“信任濒危物种”组织(PTES)的“PTES榛睡鼠多样性行动计划”,这个物种正重新回归自然。
篱笆缺损,林地支离破碎,榛睡鼠差不多已从英国的土地上被扫地出门。
的声音,睡鼠生气地说:“如果你不讲礼貌,那么最好你自己来把故事讲完吧。”
像伊丽莎白那样使用睡鼠脂肪帮助睡眠的方法就没那么有吸引力了。
“那么睡鼠应该讲一个!”三月兔和帽匠一齐喊道,“醒醒,睡鼠!”他们立刻在两边一起捅它。
1·The dormouse is a shy, nocturnal creature.
榛睡鼠是一种在夜间活动的胆小动物。
—— 《牛津词典》
2·"You've no right to grow here," said the Dormouse.
“你没有权利在这儿长。”睡鼠说。
3·"They lived on treacle," said the Dormouse, after thinking a minute or two.
“他们吃糖浆为生。”睡鼠想了一两分钟后说。
4·"Yes, but I grow at a reasonable pace," said the Dormouse, "not in that ridiculous fashion."
“是的,可是我是以合理的速度生长,而不是快的荒唐。”睡鼠说。
5·"The Dormouse is asleep again," said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose.
“睡鼠又睡着了。”帽商说着,把一小杯热茶倒在它的鼻子上。