午夜时分,警方先是击中了他所盗船只的引擎,之后在该片公开水域向其喊话。
孩子们要是叽叽喳喳,他就对他们直吆喝,做母亲的看见他那副腔调,真是火冒三丈。
“应该有一个我的座位下,”丹尼尔喊道他花了大约一个曲线转向。“你能抓住它?”
联邦军队少将大卫.法拉格(DavidFarragut)在内战期间往阿拉巴马州的摩根堡(FortMorgan)前进时,在战斗中大声叫出了这句有名的话。
似乎每个人都已坐好,姚太太向丫鬟们喊说她们要放下车前的竹帘子,不要老是向外探头张望。
在其摄像师和个人助理的陪伴下,李阳走进了位于北京的一间教室,他叫道:“大家好啊!”
大门是开着的,他跑到一个听不见喊叫的地方去啦。因为我在农场的最高处尽量使劲大声喊叫,他也不答理。
没有人会在我停自行车时冲我大喊,不过也没有人在我看牙医时还付给我工钱。
我未曾告诉过科林,他有时候喊叫的太大声了,我根本不用读唇语就能判断出他的语气。
最小的老鼠突然有了一个好主意便叫道:“为什么不把它滚起来就像南瓜车一样,这肯定非常有趣!”
当时我们不懂如何去说出来,但家里的氛围让我们可以感觉得到。
由于人们不知道他乘坐的是哪架,便向头上飞过的每架飞机挥手大喊:“别了,乔治!”
她说很多人不断被关押,其实就是那个原因,很多人都是这个原因,她大声说道。
尼古拉对父亲的马车夫喊了一声,但意欲乘机于途中赶到前面去。
中情局的秘密准军事组织(这里委婉的说法是“其它政府机构”简称OGA)大吼,让他停下,而深汗听不到,他继续跑,于是联军开枪向他射击。
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
我友善地告诉他,把音响的音量关小点。他就对我大声喊叫。
在年轻人的叫喊声,旧的反对慢慢地从座位上站起来,走到前面的汽车回家。
他们的黑色轮廓映在蓝色天空上,他们呼喊着、用手势交谈并指着他。
一个在我后面的女士用力的向前推我并且对我大叫,“往里走呀,往里走呀,别站门口,门口那么多人。”
那时,亚郎的众子孙,高声欢呼,吹起用金属打成的号角,发出向亮的声音,使至高者听见而记起自己的百姓;
我们问他的时候,他暴躁地喊着,说任何想吸纳他的俱乐部他都不想参加。
一个年轻的蒙古人塞进了一只黑色箱柜,被一个暴怒的女人大声责骂。
1·He shouted to us in surprise.
他吃惊地向我们呼喊。
2·She turned round quickly, but the crowd shouted and the shouts hid the man's words.
她很快地转过身来,但人们在高声呼喊,呼喊声淹没了那个人的声音。
3·As they shouted and pointed, he glanced over his shoulder at the sharp rocks and crashing waves below.
当他们呼喊和尖的,他在下面的锐利岩石和绝对的波浪浏览他的肩。
4·He shouted, his hands clenching the arms of his chair so tightly they shattered.
他呼喊,他的紧握他的椅子手臂如此的紧紧他们的手打碎。
5·Both boys broke into song, singing at the top of their lungs. Moments later, a neighbor threw open her window and shouted, "Keep it down!"
两者男孩一文不名的到歌,歌唱在他们的肺的顶部。瞬间最近的,邻居投掷打开她的窗口和呼喊,“保持它向下的!”
1·This name comes from something shouted by crewmen on a boat.
这个名字来自于船上的船员的喊叫。
2·They must have shouted that for maybe from morning until noon.
他们好像从早晨一直喊叫到中午。
3·The death-spell was broken: Love had conquered Law! Mad with exultation I shouted -- I must have shouted,' He sees, he sees: he will understand!'
我几乎狂喜,疯狂的喊叫着--我肯定喊了。 “他看见了,他看见了:他会明白的!”
4·He shouted to you in the distance!
他在远处向你喊叫!
5·39those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
1·"My lover has left me," she shouted.
“我的情人离开了我。”她大声说。
2·“Leo DiCaprio’s girlfriend, ” Mr. St-Pierre’s manager, Shari Spencer, shouted over a thundering R&B beat a few moments later, after watching the encounter from a few feet away.
“莱昂纳多·迪卡普里奥的女友,”圣皮埃尔先生的经纪人莎莉·斯宾塞在几英尺外看到这次“邂逅”后,压过R&B鼓点大声说。
4·He shouted to the desperate men: — "There is but one door open; this one."
他向那些绝望的人大声说:“只有这扇门是开的。”
5·"You insulted her, Harry! You said it was a joke!" shouted Ron, who was slowly turning purple in the face as all the blood rushed to his head.
“你侮辱了她,哈利!你说是个玩笑!”罗恩大声说,他的血涌到了头部,脸渐渐地变紫了。