1·The researchers asked fifth graders and college students to create a recovery plan to protect bald eagles from extinction.
研究人员要求五年级学生和大学生制定一个保护秃鹰免于灭绝的恢复计划。
2·Two eagles were trying to take a lamb from its mother and were struggling. A third eagle came in to distract the ewe and one of the others got the lamb.
两只鹰试图从羊妈妈那里叼走一只羊,它们相持不下。第三只鹰来引开母羊的视线,两只鹰中的一只抓走了羊羔。
3·The predictable abundance of salmon allowed some native cultures to flourish and dying spawners feed bears, eagles, other animals, and ultimately the soil itself.
可以预见的充足的鲑鱼数量让一些本土文化得以繁荣发展,濒死的产卵者喂养了熊、鹰和其他动物,并最终喂养了土壤本身。
4·It was taken on the Isle of Mull, off the West coast of Scotland, where shepherds have long campaigned against the reintroduction of eagles which they see as a threat to their livelihoods.
该照片是在苏格兰西海岸外的摩尔岛上拍摄的。当地的牧羊人一直以来都反对鹰这种猛禽的重新引进,他们认为这威胁到了他们的生计。
5·There were a few other cars parked close by and some eagles circling, possibly by an eyrie.
附近还停着其他的一些车辆,几只鹰在盘旋着,很可能是绕着一只巢穴。
1·They fell victim to eagles.
他们沦为了老鹰的受害者。
2·Fifth graders tended to focus on features of individual eagles.
五年级学生倾向于关注老鹰个体的特征。
3·They meant absolutely nothing to her, except that they would remind her of goats and eagles.
它们对她毫无意义,只会让她想起山羊和老鹰。
4·The land, as far as the eye could see, oozed the romance of history when marauding knights swooped like eagles from the fortified heights to prey on their foe.
那土地,视线所及处都渗着历史的浪漫,掠劫的骑士如老鹰般自高空呼啸而下扑向他们的猎物。
5·The 3-D images are mainly the depiction of hunting scenes, red images of the now extinct wild cattle and stags, and eagles swooping down on abstract figures once carved out of the walls of Çatalhöyük.
三维影像主要描绘了狩猎场景,现已绝迹野生牛和雄鹿的红色图像,以及俯身下扑抽象动物的老鹰,这些都源自恰塔霍裕克的壁画。