我认为,innuendo的不好含义似乎也在不断变化。
华为公司的普卢默说,这封信是在老调重弹那些毫无根据的含沙射影,似乎是要贬损外来投资委员会审查程序的名誉。
在一份声明中,李曲指责调查人员进行了“趣味低级的询问”,并针对她发表了“含沙射影的言论”。
抛开我在评论中关于电影和信仰的含沙射影,我们把注意力放到不同的实体基础上。
生意导入比较慢。荷兰人很关注细节,在和对方达成协议之前,他们想理解清楚每一点暗示。
我的老板--一名男子--总用带“黄色”的笑话开玩笑。
哗的一声翻开字典,你读到innuendo的意思是“间接暗示”。
从事色情讨论或影射,过分原油谈话,暴力或威胁,粗言秽语,或进行人身攻击。
在成熟的以性含沙射影的舞蹈中,奥库尼扮演男性角色,男人扮演女性角色。
但尼尔-讽刺效应:人们倾向于积极地相信那些已被彻底否认的事情
卡梅隆在布朗有所暗示和影射的地方逐条列出了相关政策和标准。
他也因为在电视上不时与女性支持者们讲庸俗笑话和调情而着名。
昨天他开始轻蔑讥讽庇护寻求者受到「陆克文诱惑,步上死亡之路?」
当然,性暗示十分普遍:电视、花边杂志,还有大街上身着暴露充满挑逗的女人。
“终于”两个字调子拉得很长,充满了影射的意味,每一个音节都适当地加重了语气。
“我的调查结果对议会成员的行为和动机没有任何暗示及影射,”莱格写道。
与此同时,将会有大量有关我们的负面报道,含沙射影和大胆猜测会满天飞。
私人浪漫的事务或者商业联盟现在可以成为公众:关注安静的评论和社会。
实话实说。把主观情绪、谣言八卦、含沙射影、他人的说法等统统抛在一边。
所有人都会问为什么要用豪尔赫这个名字影射博尔赫斯,为什么博尔赫斯又这样存心不良。
1·The dialogue was all filth and innuendo.
这段对话全是下流的言辞和影射。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The report was based on rumours, speculation, and innuendo.
该报告以传言、臆测和影射为基础。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Where Brown had hints and innuendo, Cameron had an itemised list of policies and specifications.
卡梅隆在布朗有所暗示和影射的地方逐条列出了相关政策和标准。
4·"My findings carry no implication or innuendo about the conduct or motive of MPs," Legg wrote.
“我的调查结果对议会成员的行为和动机没有任何暗示及影射,”莱格写道。
5·This thesis discusses emphatically the constitution of innuendo speech act in novels: reference act, narrative act, disparaging act.
本文主要研究了小说影射言语行为的构成:指称行为、叙事行为、贬损行为。
1·Casanova (BBC One) stars Leslie Phillips as an attractive, charming man who almost always gets his way with women, and speaks largely in innuendo (" do you happen to know the Ding-a-Ling Club? ").
卡萨诺瓦(bbc一台)之星Leslie Phillips饰演一个有魅力、迷人的男子,总是用自己的方式去得到女人,大部分都是暗示。(你知道Ding - a - Ling俱乐部发生了什么?)
2·Business is conducted slowly. The Dutch are detail-oriented and want to understand every innuendo before coming to an agreement.
生意导入比较慢。荷兰人很关注细节,在和对方达成协议之前,他们想理解清楚每一点暗示。
3·Madge Wildfire was not so absolutely void of common sense as not to understand this innuendo.
玛吉·野火的常识不会欠缺到领会不了这个暗示。
4·Madge wildfire was not so absolutely void of common sense as not to understand this innuendo.
玛吉野火的常识不会欠缺到领会不了这个暗示。