当然,在婚礼上喝杯香槟,或者感冒很厉害时上床睡觉前喝杯热棕榈酒,也还是可以的。
不过在拉马拉的表兄弟却给出了另外一个原因:他就要结婚了,不想离开他的配偶。
小说中,一位新婚的飞行员驾驶的飞机失去了控制,而他的妻子正在控制塔台焦急地等待生的奇迹。
她答应过我,只要找到了幽蓝心魄替她解了结症,才会嫁给我。
他对她孩子的尊重,加上他对其社工工作的尽心尽力都打动了她,于是几个月后他们结婚了。
“我家里倒是有一把银匙和一枚旧印。”这人思忖道,“那么你说,我们德伯家族的人现在住在哪儿呢?”
不愿结婚似乎引发了敌对情绪,使人决定不难对付的人结婚。
马赛女孩从小就被教导要做她们未来丈夫的好妻子。她们在12岁时就很可能结婚了。
老太太的丈夫今年72岁,婚前曾是她的姐夫,他的第一段婚姻持续了10年,后因没孩子而离婚。
这个新婚的女人告诉他因为自己喝得太醉了不想要做爱,但是他还是继续,她对陪审团的人这样描述道。
如果她找到梦中情人,和他结了婚,Ballard女士还会碰到一个问题。
结婚旺季一到,大批的准新人们开始涌进公园拍摄结婚照。
“我的女王真残酷,”她的团长说。“要是我不能为您杀敌,您婚后我要怎么给自己找乐子呢?”
船上音乐和歌声悠扬,夜幕降临时,一百只彩灯亮了,仿佛各国的国旗在空中飘扬。
神灵是不是告诉他将希兹达尔放到一边然后嫁给这个多恩王子?
这么做变得很有必要,因为要阻止我跑去找哈尔——哈尔这个人,亨利到后来的某一天决定我不该嫁。
当时我对恐怖主义是认真对待的,原因是千禧年庆典前我们度过的那焦虑不安的两个月。
他一再婚娶但在得知自己的新娘怀孕初又马上抛弃了她。
十岁的蒂姆正在网上冲浪,这时他父亲叫他出去帮着打扫树叶。
纽约市将通过抽奖的方式来决定哪些情侣可以取得在本周日结婚的权利。这一天是纽约州刚通过的同性婚姻合法法案执行的第一天。
但博客人将此事件实实在在的登在网络上。如果他们没有这样做,马丁是否仍是加拿大。
如果能隐藏你的智慧,“很快你就会变成小女人,被男人怜爱和保护,并步入婚姻。”
有时,要抓住一位抓不住的女人的唯一方法,就是送给她一枚结婚戒指。
目前,同性伴侣只能在马萨诸塞州、爱荷华州、康涅狄格州、佛蒙特州、新罕布什尔州、华盛顿哥伦比亚特区合法结婚。
《蜘蛛侠》男主角托比·马奎尔在夏威夷秘密迎娶了珍妮弗·梅耶,他们已经有一个小女儿。
小贝的女儿预计在七月份出生,届时威廉王子夫妇将前往洛杉矶看望。
纽约州做出了一个强有力且符合原则的决定-准许所有的情侣结婚并享受婚姻的合法权益。
1·The couple plan to wed next summer.
这俩人计划在夏天结婚。
—— 《牛津词典》
2·He has bought a house for the couple and hopes that one day they can wed.
他为这对情侣买了房子,希望有一天他们能够结婚。
3·He chafes at the unhelpful pressure to wed from his parents and neighbors.
他对来自父母和邻居的无益的结婚压力感到恼火。
4·They would wed before the stork visited and before the couple made the costly investment of putting the husband through business school.
他们会在鹳鸟来之前结婚,在这对夫妇做出昂贵的投资让丈夫读完商学院之前。
5·The fairest way to determine who gets the chance to wed on Sunday and ensure everyone can properly plan for their own big day is through a lottery system.
要决定谁有机会在周日结婚,并确保每个人都能合理规划自己的大日子,最公平的方法就是通过公平的抽签系统。
1·In his red ear, she whispered, "Why I wed you?"
她在他通红的耳朵轻语:“我为何要嫁给你?”
2·She will wed her daughter to a rich man.
她准备把女儿嫁给有钱人。
3·They wed in 1964 after she divorced Fisher, and Burton bestowed furs and diamonds, including a $1 million pear-shaped diamond, on Taylor while publicly praising her “wonderful bosom".
随后泰勒与费舍尔离婚,并于1964年嫁给理查德•伯顿。 伯顿送给泰勒很多皮草和钻石,其中包括一颗价值100万美元的梨形钻石,但媒体还是赞扬泰勒“胸怀宽广”。
4·You are my life, my love, my best friend and with this ring I wed.
你是我的生活,我的最爱,我最好的朋友。由着这枚戒指,我嫁你为妻。
1·The young lady was Miss Mercy Chant, the only daughter of his father's neighbour and friend, whom it was his parents quiet hope that he might wed some day.
那个年轻的姑娘名叫梅茜·羌特,是他父亲的邻居和朋友的独生女儿,他的父母心里也暗暗盼望将来有一天他能够娶了她。
2·Reynolds wed Johansson, 24, in an intimate ceremony at a Canadian wilderness retreat last year.
雷诺兹娶了24岁的约翰逊,他们去年在加拿大一个僻静的荒野酒店举行了秘密婚礼。
3·If I must marry, could I not wed, say, a good, honest country girl?
要是我一定要结婚,我能不能娶一个善良又诚实的乡村姑娘呢?
4·Berceuse Alexia Ashferd here was a friendly, but naive King who wed a very nasty Queen.
催眠曲艾莉丝雃艾舒福这里有一个友善,但天真的国王娶了一位脾气非常坏的皇后。
5·Unexpectedly wed like this bothersome name?
竟然娶这般俗气的名字?
1·He was almost 40 and had never wed, and I was 37 and had just about given up on men, Jewish or otherwise.
他快满40岁了,还没结过婚。我已经37岁,正准备放弃关于男人,犹太或其他任何什么的一切希望。
2·Scientists have determined it's not advisable to hurry marriage. Get the scoop on the best age to be wed.
科学家们建议,婚也不可以操之过急。现在,我们对应该时婚来探个究竟吧。
3·"Tell me," Dany said, as the procession turned toward the Temple of the Graces, "if my father and my mother had been free to follow their own hearts, whom would they have wed?"
“告诉我,”Dany说道,当游行队伍转向美惠三女神神庙时,“如果当初我母亲和我父亲能够自由的遵从他们的心愿,那么当时他们会与谁为婚?”
1·Were the gods telling her to put Hizdahr aside and wed this Dornish prince instead?
神灵是不是告诉他将希兹达尔放到一边然后嫁给这个多恩王子?
2·In 1854, she wed the Reverend Arthur Nicholls, despite the fact that she did not love him.
1854年,她嫁给了阿瑟·尼古拉斯牧师,尽管她并不爱他。