曾经的他整天什么也不能干,只是躺在床上,听着收音机——如此单调乏味的生活让他觉得无精打采、百无聊赖,同时他还遭受着褥疮之苦。
对此问题的达尔文派的分析并不能告诉你,存在于一个消除了歧视的世界里的平衡在哪里。
不想整天躺在床上,给自己冲了一杯浓茶,抱着《水浒传》开始我的宅女生活。
找到我们主席的唯一办法是,等着他从漫长的会议结束出来。
事实很可能是他在一些表面化的、外在的东西上说谎,而不是在核心的方面。
至少就英国而言,问题的答案也许更多的在于地方层面,即,传统英国人的公正意识。
到底在古巴段墨西哥湾的实际石油储量到底有多少目前还存在争议。
具有讽刺意味的是,托宾税的支持者往往没有意识到此次金融危机正是始于交易成本较高的房产市场。
有关黑色星期五的说法最早来自于基督教,耶稣就是在这一天被钉十字架的。
一个人的价值,应该看他贡献什么,而不应当看他取得什么。
可以整天躺在床上,让负面想法充斥着大脑,直到实现的那一天。
你漫步在阳台,投入到凉爽,满地露珠的夜的怀抱,又好像你披上了她的外衣。
有个貌似不太可能的答案已成为现实,并且像是我们这个后资本主义经济的徽章似的伫立在人们面前。
这女孩太虚弱了,还不能下床走动。照医生的说法,她至少还得卧床一周。
现代教育学的危机,不是人们通常所认为的——它还不够科学的问题,而在于其把自身确立为教育学的唯一形式。
但证人却常常在庭上说谎话,即使会被罚款或入狱,仍不能完全杜绝假见证。
在过去,当太阳绕行到它的最北点时会停留在这个星座,也就是每年的夏至。
解决农民的根本办法不是务农,而是使其“不务正业”。
在感情中,我们到底想要得到什么?真实,还是谎言?为了让伴侣快乐,我们一定要撒谎吗?
假如我想偷袭他,最合适的地点显然就是躲在这儿等候他了。
在那里玛丽可以躺在旅馆的游泳池畔晒太阳,而特德则与一队登山者踏上山林之旅。
其实,即便是黑沙滩上,也掺杂着许多五颜六色的石子,那同样是火山凝固的眼泪,不仅仅是悲伤的眼泪。
它们埋伏着等待,匍匐前行到足够近后,便会向猎物发起致命的攻击,迅速跃起并猛扑过去。
小羊以前吃他贫乏的食物,甚至从他的杯子里喝水,躺在他的怀里。
1·The roots of this feeling may lie in our childhood.
这种感觉的根源可能在于我们的童年。
2·The future of Wenzhou will now lie in providing services to these less developed areas, argues one button and zipper factory owner.
温州的未来在于为这些欠发达地区提供服务,一名纽扣和拉链工厂主这样说。
3·In Britain, at least, the explanation might lie in something more local: the traditional British sense of fair play.
至少就英国而言,问题的答案也许更多的在于地方层面,即,传统英国人的公正意识。
4·The solution doesn't lie in puritanical self-restraint or in a defensive insistence that there's nothing wrong.
解决的方式不在于像清教徒那样进行自我约束,或者是进行无意义的持续辩护。
5·For Mr Cassidy, the deeper roots of the crisis lie in the enduring appeal of an idea: that society is always best served when individuals are left to pursue their self-interest in free markets.
凯希迪认为,经济危机的根源更深在于“自由市场中人人为己,社会最大程度获利”这一经久不衰的理念的大肆渲染。
1·It's a holiday tomorrow, so you can lie in.
明天放假,你可以睡懒觉了。
—— 《牛津词典》
2·Don't let them lie in.
不要让他们睡懒觉。
3·It's Sunday tomorrow, so you can lie in.
明天是星期天,你可以睡懒觉了。
4·He doesn't lie in even on Sunday.
即使在星期天他也不睡懒觉。
5·Tomorrow is holiday, so we can lie in.
明天是假日,你可以睡懒觉了。