满有恩慈的神,给了我们那麽多的盼望,你我能否全数得著?为这个期盼我们付出了多少?
“上帝是大慈大悲的”她把那疑惑的儿童般责备的目光朝他瞥一眼。
对于他来说,死亡是一种仁慈的解脱,因为他一直在遭受令人难以忍受的痛苦。
那个收税官,远远地站着,不抬着眼睛望天,但克制住他的呼吸,说道,上帝怜悯我这个罪人吧。
然而,生命总是厄运与善意共存,丧亲之痛随着时间谈话,随之淡化的还有不那么愉快的回忆。
上帝是仁慈而对于我们,帮助我们摆脱这种可怕的情况和我们的全能的上帝会保佑你。
我感到非常骄傲,终于有个机会让我通过发明一种仁慈的捕蛇工具、同时又不会伤害它们的来表现自己了。
反死刑运动者对这项改变并没有表达抱怨,很多人说最后一餐的传统让监狱看起来很仁慈。
就像我刚才所说,杜雅敏昂不是一个仁慈的人,他不假思索将执行上峰发出的一切命令。
安静和舒适的表情悄悄掠过他的眉宇就象慈祥的月光照在凄凉的景物上面一般。
如果你们要计算真主的恩惠,你们是无法统计的。真主确是至赦的,确是至慈的。
相互之间,以及对待那些谦逊地和你的神一起生活行走的创造物们要正直、要仁慈。
万军之神耶和华以色列的神阿,求你兴起,惩治万邦。不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉)
然而你大发怜悯,不全然灭绝他们,也不丢弃他们。因为你是有恩典,有怜悯的神。
人的情况是关于到底人要处于什么样l状态让他们死才是一件仁慈的事。
杰克:您是一位仁慈的人但是就法律而言您仍然是这辆车主对于所欠的税还是要负责的。
观音像描写了她许多形态,每一幅具有她特定慈悲存在的启迪形象。
如果你违背的话,我警告你,你的男人将不会比那些苍蝇和蚂蚁对待这块肉一样的对你更仁慈。
我知道你是有恩典、有怜悯的神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾。
“不!”大夫感情冲动地嚷起来,“上帝是仁慈而宽大的,所以她还会活好多年好多年,为我们大家造福。”
当造物主的仁慈之手到来,去打开监狱牢门之际,欢呼会响彻天空,因为他的孩子们会发现他们的自由。
尽管雅各不配得,又有许多罪,但上帝怜悯和赦免的声音给了他勇气继续前进。
将军,看起来这次你已经打败我了。但是总有一天我们会再见面的,而下次我不会像这次这样仁慈。
那还比较仁慈。你的全部论证都是建立在,超人的飞行有惊人的冲击力的基础上。
就当我颤抖的手抓到门把手时--天啊--我听到他回头了。
1·Drink ye all again to the merciful English law!
为仁慈的英国法律干杯!
2·Others say what he is doing is merciful.
有些人则说他所做的事很仁慈。
3·But, to all these shadowy beings, so long our near acquaintances, — as well Roger Chillingworth as his companions, — we would fain be merciful.
然而,对于所有这些阴影式的人物,只要是我们的熟人——不管是罗杰·齐灵渥斯,抑或是他的伙伴,我们还不得不显示点仁慈。
4·His officials said to him, 'Look, we have heard that the Kings of the house of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads.
他的臣仆对他说,我们听说以色列王都是仁慈的王,现在我们不如腰束麻布,头套绳索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。
5·He will be generous and merciful to his opponents, as well as to those who are weaker than himself.
对待弱小者,他宽厚大方、仁慈善良,即便对敌人也是如此。
1·They asked her to be merciful to the prisoners.
他们要她对犯人慈悲为怀。
—— 《牛津词典》
2·Be thou merciful—spare me this doom, and I will turn my back and see nought that shall happen.
求你大发慈悲——饶了我这死罪吧,我会转过身去的,发生什么我都看不见。
3·"The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch-that is a truth," added a third autumnal matron.
“那帮宫老爷都是敬神的先生,可惜慈悲心太重陛——这可是真事,”第三个人老珠黄的婆娘补充说。
4·God tries his best to be merciful and to spare as many as possible, and that is part of the function of Christ and he intervenes with his mother.
上帝尽量慈悲,能免去多少,就免去多少,这也是基督所做,的善事之一,还有他的母亲。
5·The king was a Buddhist, so as soon as he heard the old man's request, he said, "It is wonderful that you have such a kind and merciful heart.
国王是个佛教徒,听完老人的请求,说道:“您有一颗善良慈悲的心灵,这真是太好了。