在给别人帮助时,他会轻描淡写,让人感觉他似乎是在接受帮助而不是给予帮助。
她喜欢将深蓝色细条纹西服,配上合身的丝绸衬衫和黑色漆皮高跟鞋作为其职业装。
奥巴马曾常说他喜欢改革,但没人知道,为了追逐改革,他将会投多少政治资本进去。
也就是说,政客们的反应还折射出一件隐蔽的、深层次的丑事:为了获得该组织的青睐,他们曾卑躬屈膝到何种地步。
但奥巴马的解说让人听起来更像麦凯恩特别关照了石油公司,这个行业目前被许多美国人视为罪魁。
文章中说明现行的体系中相对小的网络来说大的网络更有利。
如果他的屋子能使公爵的任何朋友感到方便,这对公爵的恩情不过是个微不足道的报答。
真不好意思,您还得再签一次名,您知道我也是您的影迷,不过我愿意忍痛割爱。明星:你们不是说着玩的吧?
它喜欢沙质土壤,在温暖的非洲东部可以长到15米高。
他们不这么看。奥巴马已表明他支持禁止攻击性武器,类似于克林顿总统1994年的提案(现已过期)。
中国是一个偏爱渐进主义的国家。因此,除非我们看到通胀失控,否则一次性升值的概率较低。
如果你们要计算真主的恩惠,你们是无法统计的。真主确是至赦的,确是至慈的。
在中国,送礼常常是炫耀地位、储备人情以便将来不时之需。
同样重要的是,应对目前偏向本国人的劳动力市场进行全面改革。
我仍然认为接下来还会有变数和转机,但我们需要依靠其他人来成全我们。
但是,在这个外交手段和技术同等重要的时代,埃克森处于很不利的地位。
在寻求帮助或在家庭聚会上拓展生意,他们一点也不感觉难为情。
而最近美国对印度的示好和它给印度的好处,都让巴基斯坦有了被背叛的感觉。
更有说法称,世卫的这一决定是在偏袒诺华,并称后者通过独家销售复方蒿甲醚获取了大量利润。
辞退马德拉,于国于民于自己的声誉,都没有任何好处。
它也常常意味着社会群体的成员身份,在这个社会群体中,幼子关爱可以通过利益交换得到以减轻父母的负担。
谁都知道他是个马屁精,他能有今天,就是因为他对上级所使的种种小恩小惠。
他希望能有一个第三政党,由“激进中心”与民主党左派结成联盟。
在家庭的聚会上对沾点小便宜或者是兜售商品,他们一点也不感到尬尴。
英格兰和威尔士的离婚制度与其他司法管辖区步调不一致,因为这两个地方会偏袒夫妻两人中不那么富裕的一方。
那些帮助中国政府阻挡信息来源的外国公司,则是在做着于中国于己都不利的事情。
1·He acknowledges that science favours Numbers, and argues that happiness statistics can be more objective than one might think.
他承认科学偏爱数字,但同时也争辩道,幸福感数据远比人们想象的更加客观。
2·That has provoked a debate about whether the phenomenon is an aberration, or whether natural selection favours it, at least when it is rare in a population.
这激起了一场争论,到底这种现象是误差,或是自然选择偏爱的结果(至少当它在群体中只占有稀少比例时)。
3·She always favours her youngest child.
她总是偏爱她最小的孩子。
4·Of course the court favours the humorous rumour.
宫廷当然偏爱这个幽默的谣言。
1·Even the IMF now favours judicious limits on capital surges, if nothing else works. But some capital controls are more excusable than others.
就连国际货币基金组织现在也赞同,如果其他任何手段都没有效果,就要对资本激增采取明智的限制。
2·Even the IMF now favours judicious limits on capital surges, if nothing else works.
就连国际货币基金组织现在也赞同,如果其他任何手段都没有效果,就要对资本激增采取明智的限制。
3·Start new projects, ask favours, tackle things that intimidated you before.
开始新的项目,要求赞同,解决之前威胁到你的事情。