1·Chocolate equals sin in most people's lexicon.
巧克力在大多数人的字典里等同于罪恶。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Queue-jumpe is a kind of rudeness rather than a sin.
插队是一种无礼的行为,但不是罪恶。
3·Gambling has been a common feature of American life forever, but for a long time it was broadly considered a sin, or a social disease.
赌博永远是美国人生活的一个共同特征,但很长一段时间以来,它被广泛地认为是一种罪恶,抑或是一种社会疾病。
4·The term "catharsis" has religious implications of removing evil and sin; it's no surprise that religious ceremonies are, around the world, one of the main settings for the release of the team.
“净化”一词有去除邪恶和罪恶的宗教含义;在世界范围内,宗教仪式是团队公开组建的主要形式之一,这并不奇怪。
5·Sin, like the cuckoo bird, has an insatiable appetite, and it tries to take over our lives.
罪恶,就像布谷鸟一样,有着贪得无厌的欲望,它试图控制我们的生活。
1·Should we sin because we are not under law but under grace?
我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?
2·In all this did not Job sin with his lips.
在这一切的事上约伯并不以口犯罪。
3·They cannot sin because they have been born of God.
他也不能犯罪,因为他是由神生的。
4·Minimizing information may sound like a sin.
精简信息可能听起来像犯罪。
5·Even abilities used to sin are God-given; they are just being misused or abused.
就是用来犯罪的本领也是神给给予的,它们只不过是被误用或滥用。
1·The Vatican's teaching on abortion is clear: it is a sin.
梵蒂冈有关坠胎的教义是清楚的:这是个罪过。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·When did eating butter become a sin, and a little bit of extra flesh unappealing, if not repellent?
什么时候吃黄油变成了一种罪过,多吃一点肉就算不招人讨厌,也不招人喜欢了?
3·Wherefore not; since all the powers of nature call so earnestly for the confession of sin, that these black weeds have sprung up out of a buried heart, to make manifest an unspoken crime?
既然一切自然力量都这么诚挚地要求仟侮罪过,连这些黑色杂草都从死者的心中生长出来,宣布了一桩没有说出口的罪行,为什么办不到呢?
4·Thank Him for the difficulties in life that have caused you to recognize your spiritual needs, to mourn over sin, and to submit to His authority.
例如,为生活中的困境感谢他,因为正是这些困苦才使你认识到自己精神上的需求,为自己的罪过哀悼,也听从他的权威;
5·When it is a devil I commit an old sin, and he passes me by.
当魔鬼来的时候,我犯一次旧的罪过,他就从我面前走过了。
2·But there stood one in the midst of you, at whose brand of sin and infamy ye have not shuddered!
但是就在你们中间,却站着一个人,他的罪孽和耻辱并不为你们所回避!
3·He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.
他以平安和正直与我同行,使多人回头离开罪孽。
4·You see, it is sin that defiles us.
看到了吧,是罪孽玷污了我们。
5·According to some theologies, pain purifies, atones for sin and cleanses the soul.
根据一些理论,疼痛净化是为了洗脱罪孽和净化灵魂。
1·Low self worth, fear, mistrust, insecurities, sin, and unbelief will keep you from discovering the natural and true person you really are.
自我评价不高、恐惧、疑惑、不信任、不安全感、过失、缺乏信仰,都会蒙蔽你发现自己自然本质的双眼。
2·Now you do something that is not logical, you remit. To remit goes beyond forgiveness. To remit is now to say, "There is no sin to forgive."
现在,你该做一些不那么符合逻辑的事情,你应该赦免。赦免和宽恕不一样。赦免是说“现在没什么过失需要宽恕了”。
3·Every sin, every slip up, is another opportunity to grow.
每一次过失和错误,都是成长的机会。
1·The least possible sin is the law of man.
尽量少犯错误,这是人的准则;
2·In this community we are corrected and rebuked when we sin, in order that I can have that close and intimate relationship with God.
当我有过犯的时候,这个团体指正、制止我,只为了让我能重建与神的关系,并且与祂更靠近、更亲密。
3·All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.
而且那本来未受割礼的,若能全守律法,岂不是要审判你这有仪文和割礼竟犯律法的人吗?
4·David also talks to himself about what God does with his sin, removing it as far as the east is from the west.
大卫还告诉自己,「东离西有多远」,神就叫他的过犯离他有多远。
5·God works in our hearts this same goodness and mercy towards all the sin and wretchedness around us.
神在我们心中也是如此良善和恩慈来对待我们的过犯和輭弱。
1·The sin of my youth, that I had thought was buried, rose up in front of me, hideous, horrible, with its hands at my throat.
我年轻时作的孽,我愿以为已经深埋了,却突然暴露在我的面前,可恶,可怕,它的脏手紧紧扼住了我的脖子。
2·My father made a sin, often report on the child, and the virtues of the mothers, will be reported in children.
父亲造了孽,往往会报到孩子身上,而母亲积了德,也会报在孩子身上。