暴风雪不仅让美国多地航空交通陷入混乱,还导致至少4人死亡。
结果该法案最后演变成法庭内的一场混战,各方就州政府是否有权制定燃油经济性标准纠缠不清。
“我不会弄碎它的。”邓普利顿低声说:“我知道自己在做什么,对于这种东西,我一直都是这样做的。”
他所注意的对象终于忍耐不住了,对他低声咆哮道:“你给我走开!我是便衣警察!”
人群,满腔热情但平和,涌入街道堵塞交通,而数百名警察站在旁边以防出乱子。
“他由‘善良’汲取力量,”他的高个子同伴厉声说,“四分钟咯,哦,她终于来了。好了好了,游戏结束了。”
傻瓜!史纲皮咆哮着,用他的魔杖一挥就把地上乱溅的药汁弄干净了。
“那你就应该管住你的舌头!”贝拉特里克斯吼道,“特别是当着眼前这个人!”
立法司法缠结已阻碍经济发展多年,委员会已开始解开。
罢工已经激怒了通勤乘客,他们必须等几个小时才能坐上火车或地铁去工作,或仍被困于交通堵塞中。
一个读者在给我的电邮中咆哮道,“你个白痴,社会保险根本不会增加国家负债,一分钱都不会!”
例如在公路上随意设立的刁难司机的收费站和关卡都消失了。
无论如何,重返的权利卡住了所有以色列-巴勒斯坦最终和平的努力。
但与此同时,他们也需要解决群众对交通拥堵和空气严重污染的抱怨。
1·The two cheetahs snarled and refused to get out of their trailer.
那两只猎豹咆哮着拒绝走出它们的拖车。
2·The beasts snarled at this impostor, and backed away, roaring.
野兽们对着这个冒充的人咆哮起来,怒吼着后退。
3·"Do I look stupid?" snarled Uncle Vernon, a bit of fried egg dangling from his bushy moustache. " I know what'll happen if that owl's let out. "
“当我是傻子吗?”他咆哮着,一点煎鸡蛋的渣挂在浓密的小胡子上,“我知道那个鸟飞出去会招来啥。”
4·At last, the object of his attentions snarled, in a low voice, Leave me alone!
他所注意的对象终于忍耐不住了,对他低声咆哮道:你给我走开!
5·See that you keep yourself out of my grip, "he snarled, and hurling the twisted poker into the fireplace he strode out of the room."
“看到了?离我远点,”他咆哮着,把弯折了的仍进火炉里,大步走出了房间。