他给她买了几个鸡蛋和咖啡,然后避开她那勾引人的目光,给了她一张二十法朗的钞票,就雇了一辆出租汽车回他的旅馆去了。
依靠马克模糊记得的方向感,以及一张用半个法郎买到的明信片地图,我们轮流在前面引路。
法郎买东西很便宜,花上在我们这儿仅够维持生活的一半的钱就可以在法国过上贵族似的奢华生活。
艾琴格林说,1914年以前,英国英镑、法国法郎和德国马克都是国际货币。
对因欧美严重债务问题寻求避险的投资者来说,押注瑞士法郎一直为他们带来好处。
1943年,她上了盖世太保的黑名单,他们悬赏五百万法郎捉拿她。
亚洲时段波动最大的货币是瑞郎:兑美元继续走强,至历史高点。
他说,几个月以来,瑞士法郎兑欧元经常创纪录新高,但他却一直押注瑞士法郎最终会贬值。
我送她回到她说她住的旅馆,给她手里塞了一张五十法郎的票子。
瑞士央行表示,瑞郎被大幅高估对瑞士经济构成严重威胁,并可能造成通货紧缩。
瑞士法郎是欧洲唯一没有被欧元取代的法郎,通行于瑞士与列支敦士登。
还有一次,卡车要把堆在码头上的许多筐桔子运走,思特里克兰德同尼柯尔斯船长帮助装车,每人挣了一法郎。
分析师表示,从日线图来看,瑞郎卖盘过度,周一瑞郎触及7月初来的最低位。
我们粗略估计7月份的巨无霸指数,瑞士法郎对美元被高估了高达98%。
瑞士法郎看起来像是唯一可以作为安全避风港的纸币,是阿尔卑斯山脉的黄金。
于是就有了“强势法郎政策”的出台,以及推动德法共享经济决策权的努力。
但如果真是推出,赢家可能是避险货币瑞士法郎,因为欧元也有它自己的问题。
在瑞士央行周二的行动后,投资人从瑞郎中撤出避险资金,瑞典克朗得益。
Yu称,“瑞士央行(SNB)现在蒙受了外汇亏损,而瑞郎实际有效汇率更强势了。”
在纽约交易过程中,美元兑换英镑,澳元,日元,瑞士法郎和欧元贬值。
翻译成中文,就是说,每次法郎价值下跌,(法国)财政部长都会找尽理由,就是不承认这是由经济因素引起的。
由于货币交易者们都纷纷涌向瑞士法郎避险,瑞士国家银行试图控制本国货币的努力还是以失败告终了。
投资者寻找一个安全的地方来投入他们的钱在瑞士法郎来寻求庇护。
英镑,瑞典克朗,瑞士法郎和加拿大元的汇率同样也是高于其汉堡包基准。
瑞士央行(SwissNationalBank)采取措施遏制瑞士法郎的涨势,让交易人员大吃一惊,此后,在周三,外汇市场的注意力转向东京。
1·The Swiss franc has remained surprisingly strong.
瑞士法郎保持了出人意料的强势。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·High-yielding currencies should be compensating investors for the risk of depreciation, and low yields have been a characteristic of strong currencies like the Swiss franc.
高收益的货币本应就该为其贬值风险补偿投资者,而低收益一直以来都是例如瑞士法郎等强势货币的一大特点。
3·The slide in global shares came as oil approached $100 a barrel – though it fell back sharply – and the dollar set a record low of $1.4856 against the euro and $1.1025 against the Swiss franc.
全球股市的下跌,正值原油价格逼近每桶100美元(尽管已大幅回落),以及美元兑欧元和瑞士法郎汇率分别跌至1.4856美元和1.1025美元的创纪录低点之际。
4·On the eve of the first world war, Eichengreen shows, the Dutch guilder, Belgian franc and Austrian schilling were all more important as reserve currencies than the dollar.
埃森格林指出,第一次世界大战爆发前夕,荷兰盾、比利时法郎和奥地利先令都是比美元更重要的储备货币。
5·The currency crisis manifests itself, however, in the exchange rate to the Swiss franc or the price of gold.
然而货币危机表现在瑞士法郎或是黄金的价格的交换率上。