1·"You see these people getting more aware of lot of products and lot of other categories where they can spend money on," Kumar explained.
库马尔说:“你看到这些人对他们可以购买的许多产品和其它种类的商品有更多的认识。”
2·It's too soon to tell in Chroniger's case, but Kumar says many of her patients report that regular acupuncture treatments help relieve some of their pain.
尽管现在下结论为时过早,但库马尔告诉我们,许多她的病人报告说,定期的针灸治疗有助于减轻他们的痛苦。
3·Ms Kumar, who works helping the city's gay community, told the Hindustan Times: "I had a selfish reason for starting this, as I could not get access to these books."
库马尔女士一直为默拉德的同志社区出力献策,她告诉记者:“我创办书店有一部分是出于私心,因为我从别的途径买不到这些书。”
4·He's at his first acupuncture treatment with Dr. Shashi Kumar, a physiatrist.
他的医生,健保医师沙市-库马尔,为他作第一次针灸治疗。
5·Mr. Kumar's alleged misdeeds have ensnared the management consultancy in one of its biggest scandals ever, one that hits at its core mission as a trusted adviser to businesses.
库马尔涉嫌不当行为使得管理咨询公司麦肯锡陷入了公司历史上最大的一桩丑闻,这一丑闻打击了麦肯锡作为值得信赖的企业咨询公司的核心使命。