不要试图成为别人。等待爱你本来面目的那个人。你生得原创,别死于盗版。
现在看到基德又重燃热情是非常棒的一件事情,你能享受基德比赛给你带来的那种快乐。
人的天性中似乎存在着偏执的特色,喜欢把简单的事情弄得更复杂。
让你感到更加的温暖,当你试图记住你所听到的,她喜欢把你挂在她的嘴边。
王文喜欢在家里发表意见,同样的,他也喜欢在学校里发表意见。
比赛双方都有压力,但很不走运的是我们并没有为阿毛里传出他所喜欢的球。
我经常听到这种对话,即便是在女人喜欢男人的情形下,男人还是会莫名其妙地把一切弄糟。
也许是她太心急了,不过这也表明她真的喜欢你哥哥。这有什么不对吗?
“安迪并不认为它是个魔鬼,”她说。“他可喜欢它了。”
王欣怡说,她对于派对文化很吃惊,并且很担心寒冬,但她也说,她喜欢这,并不想家。
我说的童年喜欢一锅甜葡萄酒时,政企分开,更在相当长的时间,口味香,是纯,让更多的人回味。
她正在作出决定。她还没有最终签定。但是她倾向于此,她喜欢用双手来做事情。
我当然知道他是开玩笑的,可是,我也明白,他究竟有多么喜欢我的黑色长发。
尽管科学自认为理性,但它和其他人类活动一样易于随大流、做臆断。
同时,他指出,如果没有相互制衡,没人愿意花这笔钱。
只是为了你一句话我全身摇摆,只是为了一个笑容爱就存在。
你可以发现,由于双鱼座喜欢是慈善,富有同情心和精神,是这些类型的活动添加到您的投资组合。
她喜欢笑,在社区同伴眼中怎么看她都像一个纯真无邪的天使。
她喜欢用儿童的眼睛来看人世间的美好,为读者营造了一个烂漫的童话般的世界。
在初次约会的时候,聊聊她的生活、工作之类她乐意聊的话题是必须的。
伯格的老婆说她喜欢他的新造型。「(藏)在那些眉毛底下的是个大帅哥,」她说。「他看起来像是个正常人了。」
瑞奇还补充,他喜欢有着迷人的眼睛和双手的女性。(徐莉)
因此,越来越多的德国人因为认为默克尔已经准备向希腊和葡萄牙提供援助而加入到反对默克尔的队伍当中。
拿到样东西,他先看看自己喜欢不喜欢,然后就把它给扔了。
1·I like almost all of them.
我差不多所有的都喜欢。
—— 《牛津词典》
2·Which one do you like best?
你最喜欢哪一个?
—— 《牛津词典》
3·Do you like this hot weather?
你喜欢这种炎热的天气吗?
—— 《牛津词典》
4·I like to get down to work by 9.
我喜欢在9点之前开始工作。
—— 《牛津词典》
5·I like travelling by train.
我喜欢乘火车旅行。
—— 《牛津词典》
1·He looked like a nutty professor.
他看上去像个古怪的的教授。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The boat looked almost like a toy.
这船看上去简直像个玩具。
—— 《牛津词典》
3·Nobody understands him like I do.
谁都不像我那么了解他。
—— 《牛津词典》
4·Would he always be like this?
他会总像这样吗?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Quit acting like you didn't know.
别装得像你不知道似的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·He threw himself around the stage like a whirling dervish.
他在台上转圈,如同跳旋转舞蹈的托钵僧一样。
—— 《牛津词典》
2·Is creativity a natural gift like good looks?
创造力,如同好看的外表一样,都是一种天赋吗?
3·Her heart fluttering like hummingbird wings in the cave of her chest.
她的心剧烈地跳动着,如同蜂鸟的羽翼在她胸腔中颤动不停。
4·It suggests that ecstasy is like wine, and wine is like an eagle clasping you; it's the prey in its claws.
这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;你就是它爪中的猎物。
5·The author, like his protagonist, knows about the value and power of words.
本书的作者如同书中的主人公那样,他了解文字的价值与力量。
1·She was so confused—her mind was spinning like a top.
她如坠五里雾中,被搞得晕头转向。
—— 《牛津词典》
2·The studio had all the essentials like heating and running water.
工作室里备有基本设施,如暖气装置和自来水。
—— 《牛津词典》
3·Her heart had begun to pound inside her chest like a captive animal.
她心如鹿撞,怦怦跳个不停。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Now you've talked about work on daffodils, what about other commercially important flowers, like roses?
既然你谈到了种植水仙,那么其他有重要商业价值的花卉,如玫瑰,又怎么样呢?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Raising the money is done in the usual time-honoured ways – college events, garage sales, and the like.
集资是通过寻常且由来已久的方式来完成的,如校园活动、宅前出售等。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》