Lycopene
英音[ ˈlaɪkəˌpiːn ] 美音[ ˈlaɪkəpin ]

番茄红素

常用释义

词性释义

n.

[生化] 番茄红素
例句
  • 全部
  • 番茄红素
研究者还说,超市的番茄汁正好,有丰富的茄红素。
番茄红素独特的分子结构使它具有很多特有的生物化学特性和生理活性。
在饮食中添加西红柿,能提供番茄红素,它是一种抗氧化剂,能够降低患前列腺癌和心血管疾病的风险。
这点很好,因为在关于营养和癌症的一个研究中发现番茄红素可以阻止子宫内膜癌细胞的生长。
即使没有新近这些关于番茄红素的发现,西瓜一直是人们对于小吃、甜点以及色拉的上佳选择。
这里将这篇涉及面广泛的综述的重点列出如下:西红柿及其副产品含有类胡萝卜素的抗氧化剂--番茄红素。
It has more lycopene than any other fruits and veggies.
它比任何一种蔬菜或者水果含更多的番茄红素。
开展西瓜果实中番茄红素的研究,对人体保健和疾病的预防有着重要的意义。
对健康有颇大保护作用的西红柿中的番茄红素,熟吃比生吃更便于吸收。
番茄红素是一种强大的抗氧化剂,能够杀死自由基--一种与癌症有关的有害分子。
Valley light cherry tomatoes contain lycopene Gan specifically eliminated and the body.
圣女果中含有谷光甘汰和番茄红素等特地肉体。
Processed tomato products containing oil that facilitates the absorption of lycopene are better than eating the real thing, raw tomatoes.
经过加工的蕃茄产品含有促进蕃茄红素吸收的油质,比吃纯天然的生蕃茄更好。
这样其中的番茄红素才能充分释放,被人体吸收。
这个包括抗氧化剂,叶黄素和番茄红素。如果考虑处方药,咨询自己的保健医生在使用前。
番茄红素是一种鲜艳的红色色素,它是一种很强的抗氧化剂,可以预防许多种癌症。
Furthermore, new medical research suggests that the consumption of lycopene - the stuff that makes tomatoes red - may prevent cancer.
此外,新的医学研究表明,消费番茄红素-的东西,使番茄红-可能预防癌症。
番茄红素是番茄及番茄制品中的主要类胡萝卜素,同时也是人体血浆和组织中的主要类胡萝卜素。
方法:参照乳化-蒸发工艺,制备番茄红素纳米分散体。
维生素C、茄红素、大豆萃取物,可减缓血管硬化,降低心血管疾病的风险。
Accordingly, the genes may be useful to mass-produce lycopene in microorganisms, and also to mass-produce carotenoids.
因此,所述基因可用于在微生物中大量生产番茄红素,也可用于大量生产类胡萝卜素。
结果表明,温度、光和氧气均对番茄红素油树脂的稳定性有较强影响。
本品是以番茄红素为主要原料,经过先进的科学加工工艺精制而成的营养食品。
Fermentation is one of potential methods for producing lycopene industrially by Blakeslea trispora .
利用三孢布拉氏霉菌发酵生产番茄红素具有较大的工业化生产潜力。
红酒木瓜靓汤都有哪些成分:青木瓜、红酒多酚、野葛根、胶原蛋白肽、番茄红素。
结论:番茄红素对雷公藤多苷致肝损伤具有良好的保护作用。
北卡罗来纳大学报道发现,高番茄红素水平的人比其他人心脏病发作的可能性要低。
And junk food is gaining new respectability: lycopene-rich tomato sauce and pizza are now thought to reduce prostate cancer risk.
所谓的劣等食物也开始受到新的重视:富含蕃茄红素的蕃茄沙司和比萨饼现在被认为可以降低患前列腺癌的危险。
许多其他科学研究表明番茄红素具有医疗效果。
番茄红素能减少你得癌症的几率,并能对你的皮肤产生美妙的效果。
番茄红素:西红柿、西瓜、柚子。
1·Lycopene is fat soluble and must be consumed with a certain amount of fat to be absorbed by the body.
番茄红素是脂溶性的,必须和一定量的脂肪一起食用才能被身体吸收。
2·Fruits with a red hue, such as tomatoes, guava, and papaya, contain lycopene, a reddish pigment and nutrients.
像西红柿、番石榴、木瓜等红色的水果,含有番茄红素,一种红色的色素及营养素。
3·Why it's healthy: Guava has a higher concentration of lycopene - an antioxidant that fights prostate cancer - than any other plant food, including tomatoes and watermelon.
它为何有益健康:番石榴富含一种能抗前列腺癌的番茄红素,而且含量比其他任何食物都要高,包括西红柿和西瓜。
4·It has more lycopene than any other fruits and veggies.
它比任何一种蔬菜或者水果含更多的番茄红素。
5·Fruits with a red hue, such as tomatoes, guava, and papaya, contain lycopene, a reddish pigment and nutrient.
像西红柿、番石榴、木瓜等红色的水果,含有番茄红素——一种红色的天然色素及营养素。