法官:决意什么是真相而且现在对我而言什么不像是…一种虚心的缺乏。
他开始在惠普努力工作,同时一直在疑惑:如果谦逊是个坏东西的话,为什么还会有那么多人把它当成一种优秀的品质?
他这样做,不只是出于谦虚,更是出于把政治工作看成我军的生命线。
因为沉默寡言、谦虚的表现和幽默感是英国人天生性格的组成部分,典型的英国人总是期望别人也具有这种品质。
真正的谦虚不在于对自己的长处一无所知,而在于对它们的恰当评价。
本人性格开朗、谦虚自律、思维活跃,极富创造力,易于沟通,具有较好团队的意识。
两个人的心灵同样感到销魂荡魄,马吕斯稍带点情欲,珂赛特则有点羞怯。
曾几何时,中国的领导人把该国描述成一个贫困的发展中国家,这并不是谦逊之辞。
说你看来是最恰当的话,只是要以一种好的气质、以谦虚和毫不虚伪的态度说出来。
无相无我,不执着的话,那么我们又如何表现出法相庄严,令人望而生畏的容貌呢?
他是如此的得意忘形,以至于在他昂首向天忘记所有礼仪的同时,也把他最私密的部位展示给了所有的鸟儿们。
然而在得到学士学位之后,Ritchie以他特有的谦虚谨慎认定自己“想要成为一个物理学家还不够聪明”。
她根本不觉得其中一个的空洞与虚伪剥夺了她对另外那一位的朴实与真挚所怀的喜爱。
这些事情丝毫没有影响到他毫不矫饰的谦逊态度,也没有减退他内心的热情和慷慨。
由于沉默寡言、谦虚是其天性,典型的英国人往往期望别人也具有这些品质。
我不知道他生性这样谦虚,诚恳和具有大丈夫气概,为什么不为他而感动她。
这些节制的语言或许很适合用在维多利亚时代的小说里,但是在寻找解释发生在兰斯堡的情况时,我们需要的是事实。
似乎只有挪威一个国家拥有能够推动上述构想的一系列必要条件——财富,慷慨,国际化,乐观主义和谦逊。
我都不好意思说最后谁赢了,但我想说的是他得的分比我预计的要多。
据比利时消息人士称,据说这种谦虚的外表是为了掩饰他钢铁般的决心,机敏的才智,以及对自己表露的为数不多的观点的坚持。
这些需求方有很高的智商,但是他们对疑虑和虚心似乎不甚了解。
女人开始不再化妆,不再注意自己的容貌,不再在乎自己的矜持。
伯莎差一点要说出“懦怯的心永远得不到优美的女人”这句话,但为了端重起见,她没说出来。
雷奈克碍于礼仪,不敢随便把耳朵贴向她胸脯,而那对大乳房也令听诊困难。
安迪与十几个犯人在淋浴,这里可没有体面,但幸好水还很热,可以安抚他疲惫的肌肉。
她们向她解释,这是警察为解救她而采取的行动,此外,为了遮丑她们给她披上了一件长袍。
1·His modesty does him credit, for the food he produces speaks for itself.
他的谦虚为他赢得了信誉,他生产的食品就是最好的证明。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He owed all his achievements to other people's help, which showed his modesty.
他将所有的成就归功于其他人的帮助,这显示了他的谦虚。
3·The former ethic suggested success was founded on integrity, modesty, loyalty, courage, patience, and so forth.
前一种伦理认为,成功建立在正直、谦虚、忠诚、勇气、耐心等的基础上。
4·Modesty helps one go forward while pride makes one fall behind.
谦虚使人前进,骄傲让人落后。
5·Modesty helps one go forward while pride makes one fall behind.
谦虚使人进步,骄傲让人落后。
1·"Your modesty is a cover for your overweening conceit," she said.
“你用谦逊的外表掩饰自负的内心,”她说。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Notions of modesty restricted women in the Victorian era, but they still swam.
谦逊的观念束缚着维多利亚时代的女性,但她们仍然会游泳。
3·Although Herrmann offers Seneca's modesty as an explanation, Seneca is not averse to referring to his other writings.
尽管赫尔曼为塞内加的谦逊作了解释,但塞内加并不反对引用他的其他著作。
4·Modesty is a virtue's budlet.
谦逊是美德的幼芽。
5·I am not speaking here of the arts of form or color in which description alone prevails in its splendid modesty.
这里,我没有谈及形式艺术或颜色艺术,因为在此之中,描述便独自以它无比的谦逊便独占鳌头。