1·What! -- How is this? he exclaimed hastily. Oh, I know! you won't kiss the husband of Bertha Mason? You consider my arms filled and my embraces appropriated?
“什么?一一这是怎么回事?”他急忙嚷道。“呵,我知道!你不想吻伯莎.梅森的丈夫?你认为我的怀里已经有人,我的拥抱已被占有?”
2·Bertha loved the calm of winter.
伯莎喜爱冬天的安宁。
3·Gradually a rebellious feeling had replaced the extreme prostration of the beginning, and Bertha raged at the injustice of her lot.
渐渐地,一种反抗的心理取代了起初的极度沮丧,伯莎为自己命运的不公而念念不平。
4·Bertha repressed her gaiety and began to eat.
伯莎抑止住逗乐的情绪,开始吃饭。
5·Bertha came bouncing into the room.
伯莎蹦蹦跳跳地进了房间。
1·Bertha was a very pretty girl. Quite a lot of young men wanted to marry her, but she was not satisfied with any of them.
贝莎是一个漂亮的女孩。不少的年轻男士都想和她结婚,但是她却对她们之间的任何一个都不满意。
2·Assume: I assume that Bertha has heard the good news.
我想贝莎已经听到了这个好消息。
3·The young man got up, took his coat and went to the door, but before he left the house, he turned and said to Bertha, "It isn't a man you're looking for."
这个年轻人了解了,拖下他的外套走到门口,但是他并为因此离开了房子,他回头和贝莎说,“你并不是在寻找可以嫁的人。”你要找的是一台电视机。
4·The young man got up, took his coat and went to the door, but before he left the house, he turned and said to Bertha, "I think you'd better buy a computer."
于是,年轻人站起身,拿上外衣并朝门口走去,但是在他离开之前,他转身对贝莎说,“我想你最好买个电脑。”