这位总统似乎看到许多由他选拔的忠诚部下抛出的贸易壁垒以作为一种阻止跨国公司接管安哥拉的经济的手段。
《华尔街日报》:你们在中国的资金有多少来自于像万豪之类的跨国公司,有多少来自于中国自己的企业?
胡铭表示,这两家欧洲跨国集团也许在短期内不愿按亨斯迈愿意支付的价格,出售自己的工厂。
对全球投资者而言,若想至少能与中国有某些间接接触,那么投资受益于中国增长的跨国企业一直是更安全的方式。
如果这个网站在那些大城市里发展话,也许现在它就在给周围那些实力雄厚的跨国公司提供服务。
许多企业都在巴西的跨国公司旁边安家,就像一些成长性企业通常靠近美国的大学一样。
她说,“对新职位的需求正在减少,这已是不争的事实。许多跨国企业在上一年十月已经停止了校园招聘。”
罗群说,今天,高科技跨国企业支付给中层管理人员的年薪通常至少为30万美元,是六年前的两倍。
如果四大中有一家倒闭,有能力对跨国公司进行审计的力量将供不应求。
他说的基本没错,这或许能解释跨国企业转移至中国的研发工作大量激增的原因。
而且,也许,只是也许,倘若美国跨国公司事实上确实缴纳了占他们利润35%的应税税款的话,他可能有理由这样认为。
瑞信也没有获得管理层的控制权。根据跨国公司的类似经验,这种情况向来不足以让人振奋。
它(在中国)拥有6家分支机构和专营跨国公司的网点。
钱德拉塞克兰表示,其中国业务的首要来源是在华运营的跨国企业,然后是中国国内企业。
他喜欢多人合办运行的小公司,但这种运行模式如何为大型跨国公司工作仍不得而知。最后摩尔先生失败了。
跨国公司们现在发现,供应链与草地上的那些牲畜们一样需要精心爱护。
最后,在企业利润方面,对美国跨国公司贡献最大的仍然是发达国家。
然而,他确实认为,公开指出那些试图危害有关体制的跨国公司的名字有一定的威慑作用。
所有这一切帮助新催生了一批雄心勃勃的巴西跨国集团(见我们的特别报告)。
文章的要点很简单:中国民众正变得更富有;而精明的跨国公司现在能够帮助他们变得更健康。
跨国公司没有因为这个感到威胁,他们运营主要试图依靠劳动力而不是大规模的投资。
或许是因为夏季天气的原因,但如今只要一谈到中国政府的话题,跨国公司似乎就会变得怒气冲冲。
希斯说,在整个亚太地区,本地公司对经济衰退的敏感度一直要低于跨国公司。
它使总部在美国的跨国公司在将海外赢利换成美元时利润额被放大。
在与跨国企业竞购石油控制权时,中国企业并非总是拔得头筹。
目前部分跨国公司利润缩水,不得已资金撤回以缓解本国资金短缺的问题。
中国还一直向西方跨国企业施压,要求他们提供重要技术以交换市场准入权。
1·Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France.
上周四,法国参议院通过了一项数字服务税,将对向法国消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收新税。
2·The presence of multinationals also helps to develop a country's pool of skilled Labour and, when they operate in joint ventures, to disseminate new technology and ideas.
跨国公司的出现也帮助培养了一大批技术熟练的劳动力,并且当他们在合资企业中工作时也传播了新技术和新观念。
3·He argues that by joining with local generics firms, multinationals can get "cheap access to the middle class" in these markets.
瑞迪认为,通过加入当地仿制药公司,跨国公司可以在这些市场获得“廉价接近中产阶级的机会”。
4·Many multinationals will continue to build most of their new factories in emerging markets, not to export stuff back home but because that is where demand is growing fastest.
许多跨国公司会继续把大多数的新厂设在新兴市场国家,而不把这些产品再“出口”回国,因为当地的消费需求正在飞速增长。
5·Labor arbitrage-taking advantage of lower wages abroad, especially in poor countries-has never been the only force pushing multinationals to locate offshore, but it has certainly played a big part.
劳动力套利(利用国外较低工资,尤其是在贫穷的国家)从不会是唯一促使跨国公司在沿海建厂的力量,但确实是一个非常重要的原因。