Questioner
英音[ ˈkwestʃənə(r) ] 美音[ ˈkwestʃənər ]

发问者

常用释义

词性释义

n.

(公开辩论等的)提问者
例句
  • 全部
  • 发问者
  • 提问者
The softly-spoken chairman told another questioner that he did not wish to be the "chairman who presided over the second Great Depression" .
语气温和的伯南克还向另一名提问者表示,他不愿成为“在第二次大萧条期间执掌美联储的主席”。
Questioner: Perhaps you think I'm the good cop and he's the bad cop. We're both the good cop. In the next room is the bad cop.
或许你认为我是好警察,他是坏警察。我们都是好警察。在隔壁房间里的是坏警察。
one questioner, a young man with an earnest manner, seemed poised to spring as he took the mike.
其中一位提问者态度非常认真,在接过麦克的时候已经准备好了发问。
Gallup's field-work consists of hour-long interviews in which the questioner is usually the same sex and nationality as the respondent.
盖洛普的调查工作包括一个钟头的采访,发问者通常和回答者同性、同国籍。
发问者:是的,我非常清楚地看到这种破碎,我也正开始看到人类是有责任的。
问:我理解你说的,创造是一种陶醉,从中它很难解放自己。
Questioner: How is possible that the Moon is always showing one side and the dark side is always hidden from us?
问:月亮怎麽这麽巧只露一面而黑暗一面永远背对我们?
When he was approached, he lifted his face and confronted his questioner with a pair of huge brown eyes that gave nothing away.
当轮到他时,他抬起头,用大大的棕色眼睛看着提问者,什么都没有说。
Questioner: You're asking too much of me, I can't do it. I'm incapable of it. You're asking me to be superhuman!
发问者:你对我要求太高了,我做不到。我没有这个能力。你在让我做个超人!
Questioner: You were good enough to let me come back, and I should like to continue where we left off.
发问者:能让我回来,你真好,我想从我们上次说到的地方继续探讨。
Questioner: I'm not at all sure what I want but I am beginning to see what I don't want.
发问者:我不确定我想要什么,但是我开始看到我不想要什么。
Justice Kagan was an active questioner but did not indicate which way she was planning to cast her presumably decisive vote.
卡根法官提问很积极,但没有表示她将把自己想必具有决定性的一票投给哪一方。
Questioner: That he would like to listen to Eckhart, and read the same books, and talk about it. . . and he has no desire to do that.
发问者:我希望他也喜欢听埃克哈特的演讲,也喜欢看埃克哈特的书,可以和我聊聊……但他完全没这意愿。
Questioner: It would drive me mad to think I had to live with it for ever.
发问者:想想我得永远与它共处,会让我发疯的。
发问者:但是我要怎样即刻看到事情的全貌?我要如何去了解它,它才再不会反复出现?
Questioner: Do you mean to say that that tree doesn't exist if I look at it without conclusions, without a centre which is the observer?
发问者:你的意思是说,如果我不带结论,不以观察者为中心地看时,那棵树就不存在了?
Questioner: It would seem to me that what you are saying is that any life that is not lived directly. . .
发问者:在我看来你所说的是指,任何没有直接地生活着的生活…
Users who have joined the site would be able to login, make their picks for the day and submit their answers to the daily questioner.
谁也加入这个网站将能够登录用户,这一天他们挑选,并提交他们的答案日常提问。
Questioner: You are taking me too far and perhaps too deeply, and I can't quite go with you where this learning is concerned.
发问者:你把我带得太远或许也太深了,关于这种学习的部分,我不太跟得上你。
Questioner: So the real question seems to be how love, goodness and intelligence can act in daily living.
发问者:所以真正的问题似乎是爱、良善和智慧要如何在日常生活中运作。
现场一名记者提到了卡梅伦先前在被问及他最喜欢的政治笑话时回答说“尼克•克莱格”一事。
Questioner: Do you mean to say that the brain - which is the result of vast evolution with its infinite conditioning - can free itself?
发问者:你的意思是不是说,大脑——也就是漫长进化及其无尽局限的产物——能够解放它自己?
他们中有装扮着维京海盗装备的提问者,有一个5岁大的提了一个社会保障的问题,还有一个穿着鸡装束的人。
During the other boy's interrogation, one questioner repeatedly slams a clenched fist into his own palm in a threatening gesture.
审问另一个孩子的时候,一个审问者以威胁的姿态用拳头击打自己的手掌。
Another query from an impressive, but undocumented, student forced Ms Whitman to say that the questioner should be deported.
一位让人印象深刻却没有留下名字的学生要求怀特曼女士表明这个提问者应当被驱逐出境。
发问者:这用一种奇异的新感觉点燃了我。
他支持奥巴马,使这个年轻人从一个宗教质疑者成长为一个基督践行者。
发问者:你问我实际发生了什么。我只是想明白你的意思罢了。
Questioner: And one hasn't the right, it would seem to me, to decide about the life or death of another human being.
并且别人并没有权利,这其中也包括我,来决定另一个人的生死问题。
她说我是个诗人,然后问路者便满脸鄙夷地掉头离开。
1·Questioner: Can we go back to the question of what this freedom is that one really wants?
发问者:我们能回到一个人真正想要的这种自由是什么这个问题上来吗?
2·Questioner: I understand what you say.
发问者:我理解你说的话。
3·Questioner: But as we have been saying all through this conversation, how can I observe the past if I am the past?
发问者:但是正如我们在这次谈话中一直在说的,如果我就是过去,我要如何观察过去?
4·Questioner: Or you may not say that.
发问者:或者也许你不会那样说。
5·Questioner: How then do I understand the content of the dream? It must have significance. Is it an accident that I dream of some particular event or person?
发问者:那么我要如何理解梦的内容呢?它必然有它的意义。我梦到某个特别的事件或者人,这难道是一桩意外吗?
1·You can disarm the questioner by asking him or her to explain the question and share information.
你可以要求提问者把问题解释一下,分享问题的背景信息,这样可以有效的卸下这类问题的威力。
2·Divide complex questions. If a questioner hits you with a multifaceted question, split it into components before answering it.
拆分复杂问题:如果提问者的问题太过于复杂,包含许多其他小问题,你可以把它们一个个的拆解开来,再做回答。
3·The questioner also wants to know what happens to love when death breaks its thread.
提问者也想要知道当死亡来到时对爱发生了什么事。
4·Now, the questioner wants to know if it is not the myth of world teacher-ship that keeps me going.
那么,提问者想知道是不是世界导师的迷信让我进行这些工作。
5·The questioner wants to know why he is not able to penetrate within himself deeply and discover the hidden treasure that lies beyond the superficial attempts at self-knowledge.
提问者想知道为什么在自知上他不能够深入了解自己并发现表面的动机背后隐藏的财富。
常用短语
同义词
n.
发问者;质问者
同根词 (词根question)
questionable adj 可疑的;有问题的
questioningly adv 怀疑地;质问地
question n 问题,疑问;询问;疑问句
questioning n 质问
questioning v 询问,审问(question的现在分词)
question vi 询问;怀疑;审问
question vt 询问;怀疑;审问