在另一组作品中,她描绘出年轻人在他人的角膜里所反射出的脆弱的形象。
上主的恩典温柔地临于宽恕的眼睛,眼中所见的一切都在向注视者诉说祂的临在。
此处的景象好像经过一番戏剧性的设计,要使目击者产生某种感触。
并且浓密地种植着各种各样的树木,它们以其巨大的身躯和其他一些魅力,令观赏者赏心悦目……
眼球射线(超自然):每轮以一个即时动作,眼魔的每只小眼都能放射出一条魔法射线。
史蒂文似乎认为他的妻子很美。这就叫做情人眼里出西施嘛。
用“不可思议”形容毫不夸张——这幅作品简直可以作为维纳斯用来向观赏者施展魔力的护身符。
Pete告诉我他的女朋友是个大美女,可当我见到她,我也就觉得她长的还可以。看来
这虽有些遗憾但却是事实。就像人们常说的,“情人眼里出西施”,我想,幸福快乐也是一样。在于每个人内心的感受。
从表面上看,“美在观者眼中”这句谚语似乎很有道理。
人们都说情人眼里出西施,但对于来自中国北方的这名男子来说,根本不是这么回事儿。
你要问:他们规划的能力是合格的吗或者,仅仅是因为旁观者清吗?
优美也许在旁观者的眼中,但是我认为任何人阅读了BeautifulCode都会发现这是一本美妙的书。
需要姿势成分的法术,眼魔法师以摇摆对应的法梗代替。
有人说要视人们眼光而定,但肯定要有一定的基本准则。
克里夫同时表示,当局者迷旁观者清。对于中国来说,透明度是“中国军事的一项奢侈品”。
这个健康的女人背对观赏者躺着,静卧在一个水池旁边的草地上。
但我得到了经验——“可扩展的”是在旁观者的眼中的。
它是大地的眸子,观察它的人可以探测到自己天性的深度。
有人说“情人眼里出西施”,也许还有其他地方更能打动你的心弦。
尤其在商务创新领域,创造力,一如美,都是因人而异的。
1·But the lesson stuck with me — "extensible" is in the eye of the beholder.
但我得到了经验——“可扩展的”是在旁观者的眼中的。
2·Beauty may be in the eye of the beholder, but I think anyone who reads beautiful Code will find that it's a beautiful book.
优美也许在旁观者的眼中,但是我认为任何人阅读了Beautiful Code都会发现这是一本美妙的书。
3·Project failure: In the eyes of the beholder.
项目失败:在旁观者的眼中。
4·Eye of the beholder: Inside this experimental camera, a stretchable sensor array sits below a liquid lens.
旁观者之眼:这个实验用的摄像头内建了一组可弯曲传感器阵列,这个传感器阵列位于液态镜头的下方。
5·That's kind of a trick question, as fairness and unfairness are usually in the eye of the beholder.
这类问题有点奥妙,因为公平性和不公平性通常存在于旁观者的眼中。