如果美国下届政府目光不够长远,不同意为外部美元另立标准,那会怎么样呢?
我要的是一真实在的爱,沉默的爱,那才是真正的爱,长远的爱。爱你到永远!
不过,即便是再怎样高屋建瓴,抛出一记文学价值的大棒,也不会将网络文学砸死。
今天,为自己的学业做的长远规划,如果没特殊的事情,将会一路不断充实自己。
这是有利于中美两国利益和世界和平的事情,是有政治远见的明智之举。
他反映非常敏捷,因为远视得厉害,除了哈姆雷的马鞍目录外他什么都不喜欢读。
但令人遗憾的是,Order和Contract的最初作者没有足够的远见来把它们的设计建立在接口上。
事实上,市场中很少有人有足够的远见能够预测到房价的跌幅。
到了一九四七年春天,比较识时务的地主意识到,要想继续保留他们的财产已是不可能的了,也只好无可奈何任花落去。
海洋文化观是其多元文化观的闪光点,是他超前思想的火花和为国人留下的宝贵财富。
我甚至还猜测过你的外型:该是一个严肃、睿智,微胖的中年男人吧?
中国很清楚地意识到它对于进口石油的依赖,并且在采取卓有远见的行动。
选择“全球化与卫生”为这次小组讨论的主题,确实很有远见。
到目前为止,还没有提出用于指导改革实践的较为系统的、具有前瞻性的理论。
公司秉承着“追求卓越、永不停步”的企业精神,高屋建瓴。
为使拉丁美洲不致陷入外国特许权所有人和银行家的圈套,他提出了一个先见之明的计划。
需要深谋远虑的策略的远大目标;用长远的眼光看待地理政治学问题。
在有远见的眼睛通常可以看到远处的对象明确,但附近的物体变得模糊。
在另一方面,一个眼光远大的寡妇如果有一个五岁的好儿子,便能够忍受多年的痛苦、耻辱,甚至于虐待和迫害。
我们今天的改革,大家认为是正确的,甚至是很有前瞻性的。
1·But regrettably, the original authors of Order and Contract weren't farsighted enough to base their design on interfaces.
但令人遗憾的是,Order和Contract的最初作者没有足够的远见来把它们的设计建立在接口上。
2·It was founded in 1917, as Toyo Toki (Oriental Ceramic), when it introduced Western-style sit-down lavatories to japan-a farsighted move, considering the country lacked a sewage system at the time.
1917年东陶成立,原名TOYO Toki(东方陶瓷),考虑到当时日本缺少污水排放管理系统,东陶引进了西式的坐式马桶,这是一项很具有远见的措施。
3·Under the academic background at that time, this subject was wise and farsighted.
在当时的学术背景下,这一选题无疑是明智而有远见的。
4·The long career as a leader of a design institute with over 300 staffs makes him an insightful and farsighted professional.
长期作为建筑设计院的领导使他成为富有洞察力和远见的专家。
1·Haven't farsighted economists been telling us that in the future we will work less, not more?
有远见的经济学家们不是一直在告诉我们,将来我们会工作得更少而不是更多吗?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Some growth stems from a commitment by governments and farsighted business to fund cleaner energy sources.
一些增长源于政府和有远见的企业对资助清洁能源的承诺。
3·The farsighted eye can usually see objects in the distance clearly, but near objects appear blurry.
在有远见的眼睛通常可以看到远处的对象明确,但附近的物体变得模糊。
4·Such farsighted policy shifts will improve India's self-sufficiency in the shortest possible time frame.
这种有远见的政策转变将在最短的时间内改良印度的自信心。