老师,离别虽然久长,而您那形象仿佛是一个灿烂发亮的光点,一直在我的心中闪烁。
人们如此习惯于看电视,如此依赖它的闪烁的图像,以致它开始支配我们的生活了。
那是在大厅尽头的出口处的一盏忽亮忽灭的灯,出口是通往外面的楼梯的。
炎热的阳光,我感觉就像一条离开水的鱼和氧气,看到每个物体的两倍,在闪烁。
卡森睁开眼睛,只见自己躺在沙子上,仰望着隐约的蓝色苍茫。
修回望了他一眼,他的眼睛在闪动火光照亮的夜里如同漆黑的空洞。“小心他。”他说道。
我的朋友,生活并不是微风中摇曳的烛光,而是点燃新火焰的火把。
如此一个小小的梦想…就像风中摇曳的火焰…就像河流泛起的涟漪…
吧台后面的一扇门打开又关上,有一刻,那跳动的烛光几乎要熄灭了。
城市人影憧憧,人们行色匆匆,甩得掉多少汗气与污浊,而升温的空气能让多少脑瓜缺氧。
云层上忽隐忽现的光斑开始汇合在一起。那里,在他们面前的天空中,出现了一轮圆月,带着围绕着它的稍瞬即逝的光环。
山坡上,忽隐忽现地裸露着几簇绿色,似乎在为春天地到来做预告。
漆黑的夜,泥泞的路,仅靠燃烧微弱的希望,寻找梦幻的彼岸。
街灯胡乱地忽明忽暗,门口和街角开始看起来危险重重。
但在当前的经济寒冬里,蜷缩在亚洲地区唯一仍在燃烧的经济“篝火”旁,不失为一种明智的做法。
所以每当小姑娘走路时,她脚上的鞋子就交替着一闪一闪的发亮。
它充满了整个潮湿,但是还忽隐忽现的闪着光,哈里感觉到了温暖的洗浴好像他已经沉入到了一个蒸腾的浴缸。
光秃秃的樱花枝在风中摇曳,若隐若现的思念却愈加沉重。
在摇曳的风中坚定不移地守护着自己的净土,在迷茫的秋色里,舞动着倔强的彷徨。
面对供电情况紧张、食品价格飙升以及燃料缺乏等状况,联合国发出人道危机警报也就不足为奇了。
但莫曼与沃伯格说,乔治的进食情况不错,也展现牠的一些老习惯,像是会朝墙上的闪灯跳扑过去。
这决定一旦做出之后,一般欣喜异常的色彩便将其跳动的光辉投射到他胸中的烦恼之上。
所有的目光都向他投去,他们脸上的阴影在闪烁不定的烛光中变换着。
远远的水面上,灯光摇曳,轻歌荡漾,说明渔人正在收帆夜归。
在漫长的冬日夜晚,两人凝视着炉火发出的奇异闪光,心里别提有多么的自得。
1·There was something strange about the flickering blue light.
那闪烁的蓝光有点儿奇怪。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Several nurses sat before a console of flickering lights and bleeping monitors.
几名护士坐在灯光闪烁、监听器嘟嘟作响的控制台前。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Like a flickering switch, temperatures and carbon dioxide concentrations were gyrating up and down during this climate transition.
如同闪烁开关一样,温度和二氧化碳浓度也在气候的转换中一同回转。
4·I looked for signs of electricity, but apart from a few flickering oil lamps in a faraway village, there was nothing but darkness for kilometres on each side of the valley.
我到处寻找电力存在的迹象,远处村庄里几处油灯发出明灭闪烁的灯光,除此之外,山谷两边几公里内,漆黑一片,空无一物。
5·But if a doctor were to put an ultrasound to the mother's abdomen a flickering light would appear.
但如果医生将超声波放在妈妈的腹部,就可以看到闪烁的光线谱跳跃在屏幕上。
1·The flickering insect halo began to drift slowly away, keeping a constant six feet above the earth.
忽隐忽现的昆虫光环开始慢慢地漂移,一直保持离地六英尺的高度。
2·You are, in my dream, flickering, so mysterious just as the accompanying sound, which really gets to me, yet I couldn't control.
梦中的你,忽隐忽现,神秘得就像这歌声中伴音,让我沉醉其中,却无法左右。
3·Waiting always for a word of help his hand moved faithfully the unsteady symbols, a faint hue of shame flickering behind his dull skin.
他一边不断地期待着得到指点,一边忠实地描摹着那些不规则的符号。在他那灰暗的皮肤下面,是一抹淡淡的羞愧之色,忽隐忽现。
1·When there is a power failure, people grope about in flickering candlelight, cars hesitate in the streets because there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent refrigerators.
每当停电的时候,人们在摇曳的烛光下四处摸索;汽车在马路上彷徨-因为没有交通灯做导向;电冰箱不再“嗡嗡”,里面的食物也要变质了。
2·Staring at the flickering candles and feeling sheltered from the roaring winds outside the stained glass Windows, I began to come to some truth.
烛光摇曳,彩绘玻璃窗外,狂风呼啸,而我是这样安全自在。
3·Apple shops became instant shrines at which iPads transformed themselves into representations of flickering candles, which was chilling because, as you know, computers can't mourn.
苹果商店瞬间变成圣地,iPads转变成摇曳烛光的象征。这令人寒心,因为,正如你所知,电脑无法哀悼。
4·The hyacinth flickering, is unable to find direction.
摇曳的风信子、找不到方向。
5·Overtly or pale light, flickering lights at night, such as maple, my thoughts are so glittering.
或明或淡的灯光,如枫桥夜晚摇曳的灯火,我的思绪也是这般摇曳多姿。