folk customs

民间习俗

常用释义

词性释义

n.

民间习俗

n.

风俗人情
例句
  • 全部
Good description! You seem to be revealing a hundred-kilometer long scroll of folk customs and landscape!
说得好!听上去你好像在展示一幅百里长卷民俗风景画!
Third, knowledge of foreign folk customs and rules. Thailand, the head must not touch the children, Indian children are not your hold.
第三、了解外国的民俗民风和规矩。泰国的小孩的头摸不得,印度的小孩您抱不得。
数百年来,这里是长沙的繁华商业中心,被视为湘商民俗的传承地。
栽秧薅草锣鼓歌从生产生成、内容、形式及艺术特征来看,也是土家族民歌中保留最为古老的形式之一。
And its history is over 1000 years. Just as other Fork Arts, it was combined with the sortilege, religion and folk-customs when it was born.
它与其它民间艺术一样,在形成之初就和巫术、宗教、民俗结合在一起。
虽然它只是一款游戏,但它把中国的儒家、道家的思想以及传统的民风民俗表现得淋漓尽致。
从民族文化的形式和内容方面总结概括羌族历史渊源,分析民俗风情、文化艺术的独特之处。
Concept of the soul, result in folk belief, refer to the popular belief in the course of the various folk customs.
灵魂观念,产生了信仰民俗,即指在民间信仰活动过程中形成的种种民俗事象。
我们在这里所说的民间力量,就是指这种俗民对于约定成俗的事象进行自觉维护的力量。
淳朴的民俗风情诱人动情,历史的名人轶事给人以启迪,众多的僧尼生活引人入胜。
威海旅游资源丰富,有海岛海岸、城市园林、历史遗迹、民俗风情等十多种类型。
这一历程表明,国家法必须以民间习俗为基础,只有与民间习俗协调统一,国家法才具有生命力。
As society changes, it has experienced from ancient folk customs to the law, by the folk customs to the state system changes.
随着社会变迁,它经历了由古代国家法至民间习俗,再由民间习俗回到国家正式制度的变化。
In Han Dynasty, astrology has been very mature, it had a profound impact on politic, folk customs, history and so on.
两汉时期,星占学已经非常成熟,它对两汉的政治、民俗、史学等都产生了深远的影响。
Zhangye has a long history, splendid culture, beautiful mountains and simple folk customs. It is known as the "Golden Zhangye" .
张掖历史悠久,文化灿烂,山川秀美,民风淳朴,素有“金张掖”的美誉。
Former writer Su Xun Ren-cheng ANALYSIS collected together at the German folk customs, local farmers in order to be of silver crucian carp.
昔日文豪苏洵任文安县丞时到德聚采集民风,当地农民以银鲫待之。
Each of these minorities has its own charm, ethnic style and folk customs.
每个少数民族都有自己独特的魅力,民族特点和风俗人情。
Among the folk customs of the South Yangtze Areas, the fondness or hobby of tourism is most striking.
喜好游赏,乃至爱游成癖,在江南民俗中有着鲜明的特色。
Local dances have always been combined with religion and folk customs.
自古以来民间舞蹈多和宗教或民俗活动相结合,
Taiwan's folk customs physical culture, set down and developed in Taiwan, was imparted and inherited from Fujian.
台湾民俗体育传承自福建,而后扎根、发展、壮大。
文化灿烂,风光壮美,山水如画,气候凉爽,民俗独特,自然、人文景观兼胜。
陕西是中国新民主革命的基地,也是拥有独特民间风情的地方。
Its electric beauty, the product of Feng, Heritage of Sheng, folk customs are the thick widely read by generations breweries .
它的湖光之美,物产之丰,文物之盛,民风之厚被历代文人墨客广为传诵。
传统文化与传统社区的民风民俗、道德风尚有着密不可分的联系,同时也蕴含着特殊的价值。
但是,民间习俗的司法运用问题,并未引起人们足够的关注。
Fujian-Taiwan folk customs physical culture is an integral part of Fujian-Taiwan culture.
闽台民俗体育是闽台文化的重要组成部分。
一是从管理体制、交通、娱乐设施等方面分析了济南民俗旅游发展中的制约因素;
“五区”:民俗风情街区、娱乐活动健身区、历史文化展示区、自然体验游赏区、烈士瞻仰区。
Created on rolls of silk or satin, the Tangka painting depicts Tibetan anecdotes or folk customs and images of the Buddha.
唐卡画是在一卷卷丝绸或缎子上创作的,描绘的是西藏的趣闻或民间传统以及佛像。
It is widely known as a wonderland with dreamlike sceneries and unique folk customs.
它是一个有着梦一般美景和独一无二的风土人情的著名风景区。