hindley

辛德雷

常用释义

词性释义

辛德雷
例句
  • 全部
'Look what you've done, Mr Hindley! 'I cried. 'You nearly killed your own son! What would his mother say if she were alive? '
“看您做了些什么,亨德雷先生!”我叫道。“您差点弄死自己的儿子!如果他妈还活着会怎么说?”
你不认为辛德雷要是能看见他的儿子的话,会感到骄傲吗?
欣德利叫道,并用称土豆和干草的铁秤砣威胁他。
Hindley and I held it a favourite spot twenty years ago .
二十年前辛得雷和我把这儿当做留连忘返的地方。
Hindley, enjoying his discomfiture , gratified to see what a forbidding young blackguard he would be compelled to present himself.
欣德利先生喊到,他非常享受看着希斯克利夫的窘迫,也很想看着难以亲近的小流氓将如何表现自己。
and mr. earnshaw agreed, though with a heavy spirit, for he said - 'hindley was nought, and would never thrive as where he wandered.
建议让小伙子去上大学,虽然恩肖先生同意了,但是他并情愿,因为他说,“欣德利是没有什么用的,也不可能成就他的黄粱美梦的。”
Hindley lavished on her a torrent of scornful abuse, and bade her get to her room immediately, or she shouldn't cry for nothing!
辛德雷向她冷嘲热讽,大骂一场,叫她立刻回她屋里去,要不然的话,就不该无缘无故地大哭!
辛德雷坐在对面,手托着头;或者也在冥想着同一件事。
he shall have his share of my hand , if i catch him downstairs again till dark , cried hindley.
“要是在天黑以前我在楼下捉到他,就叫他尝尝我的巴掌,”辛德雷吼着。
Intelligence of Mr Hindley's arrival drove Linton speedily to his horse, and Catherine to her chamber.
辛德雷先生到达的消息促使林惇迅速地上马,也把凯瑟琳赶回她的卧房。
This leads Hindley to descend into a life of drunkenness and waste.
这导致新德里的生活一团糟,他沦为一个酒鬼,一个废物。
I knew she had been the housekeeper there since Hindley's death.
我知道亨德雷死后她就成了这儿的女管家。
Six months after Catherine's death, Hindley dies as well and Heathcliff becomes master of Wuthering Heights.
凯瑟琳去世后半年,新德里也去世了,希斯克里夫成了呼啸山庄的新主人。
He is staying with Hindley at Wuthering Heights and taking advantage of his alcoholism and gambling.
他与新德里一起住在了呼啸山庄,但他利用了新德里的爱酒如命和嗜赌如命。
Mr Hindley had gone from home one afternoon, and Heathcliff presumed to give himself a holiday on the strength of it.
一天下午,辛德雷先生出去了,希刺克厉夫借此想给自己放一天假。
I was always afraid that Hindley would hurt his small son, either by accident or on purpose, when he was drunk.
我总担心欣德利喝醉时,他会有意无意地伤害他的小儿子。
But, I thought in my mind, Hindley, with apparently the stronger head, has shown himself sadly the worse and the weaker man.
但是,我心里想,辛德雷无疑是个比较有理智的人,却表现得更糟更弱。
Hindley calls him a vagabond, and won't let him sit with us, nor eat with us any more.
辛德雷骂他是流氓,不许他跟我们一起坐,一起吃啦。
I'd rather sit with Hindley, and hear his awful talk, than with 't' little master' and his staunch supporter, that odious old man!
我宁可跟辛德雷坐着,听他那可怕的言语,也比跟这个‘小主人’和他那可靠的助手,那个糟老头子,在一起好!
Mr Hindley had given me directions to make a third parry in any private visits Linton chose to pay.
辛德雷先生曾吩咐过我,只要在林惇私自拜访时我就得作个第三者。
他绘了这个得体的劝告之后,就离开我们,这使我很开心;而辛德雷直挺挺地躺在炉边。
Hindley will be there before you, '' I answered: ``and that's a poor love of yours that cannot bear a shower of snow!
‘辛德雷会赶在我前面先到的,’我回答,‘你的爱情敢情这么可怜,竟受不了一场大雪!
Mr Hindley stands sentinel with a knife and loaded pistol. ''
‘辛德雷先生拿着一把刀和实弹手枪站在那儿守着呢。’
Hindley dies six months after his sister and Heathcliff finds himself the master of Wuthering Heights and the guardian of Hareton.
新德里在他妹妹凯瑟琳死后半年也去世了。希斯克里夫成了呼啸山庄的主人,并且也是哈里顿的监护人。
Hareton is born to Hindley and Frances but the latter soon dies of tuberculosis, causing Hindley to gradually fall apart.
新德里和弗朗西斯的孩子哈里顿出生了,但弗朗西斯不久就死于结核病,丧妻之痛让新德里慢慢地堕落了。
He delighted to witness Hindley degrading himself past redemption; and became daily more notable for savage sullenness and ferocity.
他幸灾乐祸地眼看辛德雷堕落得不可救药,那野蛮的执拗与残暴一天天地变得更显著了。
Hindley is gradually losing his wealth, mortgaging the farmhouse to Heathcliff to repay his debts.
新德里慢慢地失去了他的财产,并且把农舍抵押给希斯克里夫来还赌债。
Heathcliff has been staying at the Heights, gambling with Hindley and teaching Hareton bad habits.
希斯克里夫就住在了呼啸山庄,跟新德里赌博,教哈里顿坏习惯。
Hindley returns to Wuthering Heights with a new wife.
新德里带着新婚的妻子回到了呼啸山庄。
辛德雷已经出来了,站在厨房炉边,憔悴而懒塌塌的。