峰会中最有意思的是在奥巴马的首次发言中他没有提到中国。
但是在会议开幕发言中,墨西哥总统卡尔德龙表示,全世界可能已经等不了很长时间,必须立即采取决定性的行动。
在星期三晚上公开评论中,奥巴马先生说,他知道许多美国人都在问,“医疗保健改革给了我什么?”
我的同事和我都准备了一个简短的开场白,但是这些学生都没有。
开场白中,IT工程师出身的郑南雁半开玩笑地解释安排会场的原因。
在上个月的开案陈述中,他把自己形容为一个柬埔寨爱国者,并没有注意到当时发生的大屠杀。
宋楚瑜:正如我一开始所讲的,我甚至还写下来作为开场白。
在公开发言中,胡主席说两个国家坐在一起讨论债务危机处理是非常有意义的。
丰田章男的开场白是用英文念了一份声明,他说,我本人以及丰田公司都并非完美。
我愿重复一下我的开场白,以便让刚入场的人也能听到。
两位领导人发表上述会前讲话后,会议不再向记者开放。
深谙被大众视为知识先锋所具有的政治价值,财政大臣奥斯本先生出席了《无所擅长者》的新书发布会并致开幕词。
刘大使幽默而又睿智的开场白赢得了现场听众的会心笑声和热烈掌声。
电话会议开始。说开场白的是IR的老板,关于标准披露等等。
此外,联合国秘书长潘基文(BanKi-moon)也将到会致辞。
回到香港后,他少有的召开了一个新闻发布会,并在会中强调了胡主席在此次澳门之行演讲是更加积极开放的评论。
1·The Ambassador's humourous and wise opening remarks received rounds of hearty laughter and warm applause.
刘大使幽默而又睿智的开场白赢得了现场听众的会心笑声和热烈掌声。
2·His opening remarks are applauded by the audience.
他的开场白受到听众的鼓掌欢迎。
3·After a conventional opening remarks, he made a brilliant speech.
在一个常规的开场白后,他做了个很精彩的演讲。
4·Then, I made a short opening remarks, Hello!
然后,我做了简短的开场白,你好!
5·At the class meeting, there was a long, embarrassing silence after the teacher's opening remarks. Finally Jack broke the ice by raising a question.
班会上,在老师的开场白之后,出现了长时间的,令人窘迫的冷场,最后,杰克提个问题,打破了僵局。