在演讲中他说道:在这个特别的日子,你们是时候停止像个孩子般的行为,并作为一个成年人。
在接下来的几十年中,他们表现出一副国家的繁荣取决于自身行动的样子。
而且已经有段时间,股市表现出仿佛周期性转折即将发生的态势,周期性企业的表现优于更具防御性的股票。
你的所作所为也许能够逃避法律制裁,并不意味着你做得对。
我记得在欧元区成立之初的几年,市场上存在一种普遍看法,认为希腊人的行事方式与德国人相仿。
因此,看到伦敦和巴黎的抗议者指控以色列的行径犹如纳粹当年所为,真是巨大的悲哀,也有失公允乃至荒诞离奇。
它们使您能够获得更多应用程序信息,从而确定它是否按预期运行。
这些举止——假装性感和自信的举止真的可以使得女性感觉自信。
你没受到邀请!没人请你来!他们都彬彬有礼的,你却闯了进来!
然而,她说,看到他精神病患者样的行为还是使她很担忧。
同时,民主党人表现得就像他们没有力量影响经济一样,尽管总统是民主党人。
父亲:某些人有胡子,但是他们不是成人。某些人没有胡子,但是他们表现象成人。
在追求精致高效的统治模式的曲折过程中,中国也许会迎来关键的时刻。
即使他们是海龟,他们也不会像唱诗班的男孩那样知书达理。
这提出了一项警告临近城市的农民正日益的认为土地不管怎样就是他们的。
尽管中国不是一个市场经济,但在这个案例中,中国的行为当然看起来有点像是市场经济。
实验者们认为,这个粗鲁的男人与同是一人却行为得体相比,更像是一个决策者并能自行其事。
从举止看,她的地位似乎还高于职员,当然也高于我们。
在以上任何一种情形下,中央银行的行为方式都会像其他银行一样,通过发放贷款制造货币。
美国亏欠中国巨额债款和信贷限额,如今倒像个新兴市场了。
有趣的是,我们一方面从心里认定他是个坏人,另一方面又看到他的日常表现和其它人一样。
尽管他们的所有人不同,但国营和民营银行在行为表现上却似乎非常相似。
他说,中国“相当清楚地表明:他们对北韩的行为方式非常不满。”
这是否意味着,如果在工作以外的时间表现得像个白痴,现在就有可能被解雇?
正是在那个时候我才发现了所谓的结构性不平等现象并不是个别男人行为不端。
镜子不会进入判断,指责你的行为举止这里或那里表现得不对,或有这个那个模式。
该产品应该允许自动健康检查以判断压缩特性是否工作正常。
1·He knew in his inmost heart that he was behaving badly.
他内心深处知道他表现得很差。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·To the untrained eye, the children were behaving ordinarily.
在外行人眼里,这些孩子表现正常。
—— 《牛津词典》
3·For pictures of people behaving naturally, not posing for the camera, it is essential to shoot unnoticed.
要拍摄人物表现自然、不对镜头摆姿式的照片,抓拍很关键。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Then he said the last thing I expected to hear: "Kevin, I've heard you've been behaving really well lately."
然后他说了我最没料到会听到的话:“凯文,我听说你最近表现得很好。”
5·Both countries are behaving with rare delicacy.
两个国家都表现出难得的体谅周到。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》