1·Certainly, they are used to some exposure to oil. We have no idea what the response would be to concentrated oil or the dispersants.
当然,这些蠕虫已经习惯暴露在不多的油污中,但我们不知道高浓度的油污或分散剂会对它们造成什么样的影响。
2·Spraying dispersants in new ways, rather than using new formulations, may make more of a difference.
用新方法喷洒分散剂,而不是用新的程序,也许会产生明显的不同。
3·The EPA has just finished a batch of tests showing that dispersants mixed with oil are no more toxic to Marine life in the Gulf than oil on its own - contradicting the claims of some critics.
美国环保署刚刚完成的一系列测试显示与原油混合的化学分散剂的毒性对墨西哥湾海洋生物而言,并不比原油本身来得高;以此反驳了一些批评的声音。
4·If the capture vessels had to leave in the teeth of a hurricane, there would be a system for injecting dispersants into any oil that spilled out of the risers. That should lessen its impact.
尽管遭遇飓风时,集油轮必须撤离,这样的话,将动用一套能将分散剂注入从立管中涌出的原油的系统,便能减轻飓风带来的影响。
5·The use of dispersants reduces the chances of direct exposure to oil by birds, fish, sea animals and everything ashore, but it may increase the risks for things on the sea floor in some circumstances.
使用分散剂会降低石油直接与鸟,鱼,海洋生物以及岸上的所有东西的直接接触,但在某种情况下,会增加海床上生物的风险。