伊莎贝拉发誓说埃德加对我的爱比起她对你的爱来是不足道的。
伊莎贝拉看上去玩得很尽兴,在这个地方一点也不觉得无聊!
你离开我们之后,希刺克厉夫的话很荒唐,可是我马上把他的话岔开,不提伊莎贝拉,其余的话并没有什么关系。
今天的伊莎贝拉.斯图尔特.加德纳博物馆与一百年前一样有趣,但它也跟上了时代的步伐。
伊莎贝拉在参观米兰时看到了一个私人艺术品收藏,这深深地影响到了她。
“这些壁画再一次有了立体感,我们可以观察到明暗对比的效果,”Isabella说。
埃德加和伊莎贝拉是画眉山庄的孩子,当他们窥探这两个人孩子气的举动的时候,被发现了,他们试图逃走。
告诉伊莎贝拉躲开我,这场风波是因她而起的;这时候若是她或者任何人再惹我生气,我就要发疯啦。
几个月以前伊莎贝拉被诊断出患有癌症,现在她浑身发抖,大口大口的喘着粗气,非常痛苦。
失望的这种行为,凯瑟琳问亨利说服弗雷德里克伊莎贝拉独自离开。
我要把我们的谈话一个字一个字地背出来,伊莎贝拉,你把其中对你有任何吸引力的话指出来吧。
环境的变化对伊莎贝拉.加德纳有了很大的帮助,她很快恢复了她的幽默和向为人知的精神。
在1898年,杰克.加德纳死于一次意外事故,伊莎贝拉知道,她在建造博物馆方面不能再等了。
兽医本来打算用抢来帮伊莎贝拉解脱,但是我跟她说:“这对你来说,一定很难。”
“你的意思是,你觉得伊莎白拉的驼背还没有爱米丽的厚脸皮坏,唔,她真是厚脸皮哪!”这位和蔼的姑母说。
伊莎贝拉一世被认为是西班牙史上最具影响力,同时也是最有争议的女皇。
然而,几天后在一个餐馆外面,伊莎贝尔讲述了一件事说明她的生活又一次脱轨了。
我父母和我已经去过好多次了,所以此行纯粹是陪我老公和女儿才去的。
说到这个,”伊莎贝拉笑哈哈地答道,“我不想装模作样地来断定你过去有些什么想法和意图。
伊莎贝拉一面说话,一面直溜溜地拿眼睛盯住他,马上引起了他的注意。
后来,伊莎贝拉列死去,儿子被希思克利夫夺回到自己手中,并诱使他与小凯瑟琳相爱。
但就在这漂亮房间的中间,伊莎贝拉和艾加·林顿正围着一条小狗又吵又闹!
“劳瑞,你不能整天呆在家里无所事事了,”我可爱的妻子依莎贝拉说.。
贝拉:对,那就是为什麽我要离开。我不想待在这里了,我要回家。
他害怕,他使他反感,他不敢想到把伊莎贝拉交托给他,像有什么预感似的。
1·Miranda's middle name is revealed to be Isabella in the episode.
在这一集中,米兰达的中间名被发现是伊莎贝拉。
2·From the looks of some of these mother-daughter pairs—Isabella Rossellini and Elettra Wiedemann, Madonna and Lourdes—the answer is yes.
看看下面的这些母女——伊莎贝拉·罗西里尼和爱勒特拉·魏德曼,麦答案是肯定的当娜和露尔德丝——答案是肯定的。
3·The Isabella Stewart Gardner museum does not seem like a museum. It looks like what it is: a large, beautiful home built in the style of sixteenth century Italy.
这座伊莎贝拉.斯图尔特.加德纳博物馆看起来并不像是一个博物馆,它看起来就像是一座建于有着十六世纪意大利风格的漂亮住宅,但这座房子中收藏着二千多件各种艺术品,这些艺术品按照时间和地点有组织地陈列在一间又一间的房间里。
4·When he embraces Isabella one day at the Grange, there is an argument with Edgar which causes Catherine to lock herself in her room and fall ill.
一天他在画眉山庄拥抱了伊莎贝拉,这时他跟埃德加发生了争吵,这场争吵导致凯瑟琳把自己锁在房间里,病倒了。
5·No; you're not fit to be your own guardian, Isabella, now; and I, being your legal protector, must detain you in my custody, however distasteful the obligation may be.
不,现在你是不合宜作你自己的保护人了,伊莎贝拉;我,既是你的合法保护人,一定要把你放在我的监护下,不论这义务是怎样的倒胃口。