“之所以要授于使用权是为了让人人都有一个公平竞争的舞台”,哈特曼说。
据悉,一些监管机构认为这样的技术许可协议在当今技术变化如此之快的环境下是行不通的。
尽管许可贸易是进入市场获利最少的方式,但风险也小于直接投资。
蒂芙:李先生曾提到关于设立公司,并在全国各地授权经销商。
“数据表明电视从未像现在这样普及,”收视许可机构的发言人弗格斯•里德说。
不过,该公司在这样一部电影上获得的收益将取决于能否与杰克逊的遗产代理人达成授权交易。
古普塔表示:“没人知道Windows的许可费是多少,但肯定是有费用的。”
美国在法令上已经禁止了收集博彩,可是英国却似乎要把本身打造成互联网博彩的“天堂”,并于2007年就出台和实施了十分宽松的政策。
但是我想至少能够不赚不赔,因此我们建立起一套创收模式,不需要经营许可,也不需要广告。
比如,3G牌照计划在经过数年的拖延之后终于在1月份获得批准,这就是迫切需要的激励措施。
她说她付了850美元给一家私人公司,他们保证能帮助她通过美国护士从业资格考试,但失败了。
为授予疫苗许可,这些机构会严格审核已知或可能的风险与益处。
不管哪个付家,开局要争取上手。上手以后,当务之急是调主对,为攻付牌清路!
精明的许可证发放条款应保证这一标准不被像切蛋糕似的分成碎块,保证公司仍有钱可赚。
阿法拉赫表示,爱立信试图与中兴通讯敲定一项专利许可协议至少已有4年。
他说亚利桑那的法律和政府权利并不冲突,因为为企业颁发执照是州政府的责任。
申请书格式文本中不得包含与申请行政许可事项没有直接关系的内容。
社区里大家有着共同的目标和信仰,不会使用那些晦涩难懂的许可条款来保护某些公司的移动市场。
市面唯一一款散牌、乱牌、中空牌分析能力,业内称为单人操作的一个里程碑。
许可证贸易的主要弊端是公司可能会失去对其产品生产的控制和销售权。
茨万吉拉伊还表示,先前对当地和外国记者严格的许可证制度在权力分享协议下不再适用。
发照机关必须有权制定发照标准,有权拒绝一切不符合标准的申请。
奇艺营销总监董千秋(音)说,公司正在评估获得美国内容授权是否值得。
请告诉我你明白,你是我的独家出版,并授予特许权购买的任何工作。
HPV疫苗的问世是预防子宫颈癌的重要事件,可形成一级预防。
并且,对于一般业馀创作者来说,几乎都无力负担著作权所有者所要求的昂贵授权费用。
非洲、亚洲和中东的许多国家对新闻工作者仍然实行强制的执照或会员要求。
不少分析人士认为,苹果可能和HTC达成相互授权协议,在每部HTC手机上收取一定费用。
1·Laws can restrict or ban voting, access to public housing, and professional and business licensing.
法律可以限制或禁止他们投票、获得公共住房,或获得职业、商业许可。
2·Some industry members contend that having 50 different sets of rules, licensing fees and even definitions of "medical practice" makes less sense in the era of telemedicine and is hampering its growth.
一些业内人士认为,在远程医疗的时代,50套不同的规则、不同的许可费用甚至是对“医疗实践”的不同定义都没有什么意义,并且阻碍了远程医疗的发展。
3·And all the commitments you make in response to these things become part of your licensing basis.
还有作为这些事情的回应你所做的承诺,变成了你许可基础的一部分。
4·In this article, I focus on the high-availability aspects of DB2, not so much from a functionality point of view (of which much has been written), but from the point of view of licensing.
在本文中,我将重点讨论db2的高可用性,但不是从功能的角度来谈(这方面已经有很多的文章了),而是从许可的角度来谈。
5·Of course what advocates of CC hope is that you will appreciate all of this richness and also be generous in licensing your own work.
当然,CC倡导者所期望的是您会欣赏这种丰富性而且会慷慨地对自己的作品也进行这样的许可。
1·Nokia has already reached licensing agreement on the patents in question with 40 other companies, including "most of the major device makers," according to Nokia spokesman Mark Durrant.
按诺基亚发言人 Mark Durrant 的说法,诺基亚就这些专利,已与其它40家企业达成了许可使用的协议,这些企业包括“大多数的主要设备制造商”。
2·Chapter III Copyright Licensing contracts.
第三章著作权许可使用合同。
3·The greatest economic value of IP comes from its use in licensing.
知识产权最大的经济价值来源于它的许可使用。