1·In a report in March, PricewaterhouseCoopers, an accountancy firm, said that the number of female senior managers in FTSE-350 firms had fallen by 40% since 2002.
财务公司普华永道在3月份的一份报告中谈到FTSE - 350公司的高层女管理者已经比2002年下降了40%。
2·PricewaterhouseCoopers and KPMG are both listed as having links with parliamentary staff, as are numerous smaller consultancies such as Clearwater and Titon.
普华永道和毕马威都在和国会人员有联系的名单上,很多小一些的咨询公司比如克利尔·沃特和提腾也一样。
3·Satyam’s books were audited by PricewaterhouseCoopers.
萨蒂扬的财务报表是由普华永道审计的。
4·And at the rate it's growing, China could be the world's biggest economy in a little more than a decade (Goldman Sachs says by 2027, PricewaterhouseCoopers says by 2020).
而且按照中国现在的增长速度,在十年多一点之后它将成为世界上最大的经济体(高盛说是2027年,普华永道说是2020年)。