如果投票是肯定的,那将移开条约批准路上最后残余的障碍之一。
是的,但是国家领导已经签署了相关文件,在这种情况下,批准程序只是形式。
每位董事的委派或撤换应在下一次董事会定期会议或临时会议举行之时,提交董事会核准。
总统召集府官员两党的前白宫,帮助努力争取今年年底之前批准的。
虽然伊利诺伊州最终还是没有批准修正案,但这一系列的示威游行当之无愧地成为了妇女运动最关键的成就之一。
联邦制拥护者就是指那些要求建立坚固的国家体系,之后又为宪法的通过全力奋斗的人。
申请人是外国籍法人或者其他组织的,应当提交相应的公证和认证材料。
立陶宛是美国第一个完成双向国内批准程序的欧盟国家。
我期待着与美国参议院一道努力,争取在今年稍后的时候批准这项重要条约。
批准、接受或加入本公约须向总干事交存有关文件方为有效。
批准书、接受书、核准书和加入书应送交联合国秘书长存放。
该公约一旦获得批准,将成为我们四十多年来保护残障人权利的另一重大进展。
同时他们认识到宪法本身性质决定了其在某些被批准的困难性。
2004年乔治•布什总统签署了这个条约但没有提交国会,只有国会三分之二的投票才可以生效。
他的当选算是正式批准叶利钦领导人民争取民主,实现经济现代化,并向西方伸出友谊之手。
此外,欧盟在谈判时公然采用威吓的策略,目前更要求非洲各国政府绕过标准的批准程序。
根据本公约规定在签字时做出的声明,须在批准、接受或核准时加以确认。
工会负责人和公司管理层间达成的任何协议都需要获得工会成员投票同意。
美国将不会进行核试验并寻求《全面禁止核试验条约》(ComprehensiveTestBanTreaty)获得批准。
尽管各国政府已经就条约的主旨达成一致,但它们警告说条约是否能得到批准还要看它的细节。
奥巴马称,直到他确信“工会人士不会遭到谋杀”,他才会积极争取延长法案。
倘若该条约未获批准,我们将毁灭几十年来美国在核安全问题上的领导地位及两党合作关系。
所附表格显示了我们将如何预计将批准用途的连接页面通知。
但是鉴于华盛顿目前广泛存在的猜疑和敌对,新条约的批准难说有多大的把握。
1·The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer –which last year achieved universal ratification –is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
2·The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer - which last year achieved universal ratification - is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
3·The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer – which last year achieved universal ratification – is an excellent example of this process.
去年得到普遍批准的《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,就是这一进程中的一个极佳典范。
4·Any State that becomes a Contracting Party will be bound by the Treaty 90 days following the deposit of its instrument of ratification (or equivalent) in the United Nations Headquarters.
成为缔约方的任何国家自其批准文书(或具有同等效应的文书)交存于联合国总部之日后第90天起将受条约的约束。
5·Whilst still awaiting ratification, the treaty itself has to be seen in context.
虽然还有待批准,但已经可以看到新条约的文本了。