Special Envoy

特使

常用释义

词性释义

特使:被派遣到特定地区或国家代表政府进行外交任务的高级官员。
例句
  • 全部
  • 特使
He a special envoy of the U. S. government had also visited in what was seen as a contact and fact-finding mission.
他说一位美国政府的特使也曾到访,此行被视为一次接触会面及实况调查任务。
克林顿说,奥巴马政府将在几天内任命一名美国苏丹事务特使。
据一位知情人士说,白金汉宫可能会宣布,约克公爵不再担任特别代表,不过将作为资深王室成员继续向海外宣传英国。
今年美国甚至任命了一位特殊的使节出使缅甸,这个美国曾经攻占过的国家。
President Barack Obama's new special envoy for Korea, Stephen Bosworth, has said merely that it would be "ill-advised" .
巴拉克•奥巴马总统的新朝鲜问题特使斯蒂芬•波茨沃斯轻描淡写道:这可“不明智”。
Part of Mr. Clinton 's mandate as U. N. Special Envoy is to help encourage more private sector investment in Haiti .
作为联合国特使,美国前总统克林顿的使命还包括鼓励私营企业到海地投资。
The U. S. delegation is headed by outgoing special envoy for North Korea Stephen Bosworth and his successor, Glyn Davies.
美国代表团由即将离任的朝鲜问题特使博斯沃思和他的继任者格林·戴维斯率领。
The rebuff came as Stephen W. Bosworth, the American special envoy on North Korea, began a trip to Asia with a fresh offer of dialogue.
当时,美国对朝特使斯蒂芬·博斯沃思刚刚开始旨在促成新一轮对话的亚洲之行。
美国驻苏丹特使普林斯顿•莱曼(PrincetonLyman)称这次双方关系的升级“非常危险”。
He stayed with me all the way to the White House, first as chief of staff, then as special envoy to the Americas.
他一直伴随着我走向白宫,先是作为办公厅主任,后来作为派往美洲国家的特使。
尽管她最近担任总统驻欧洲特使,不过她还是与政府保持了一定的距离。
Alan Holmer, Treasury's special envoy to China, said he believed the two countries will make progress through the SED.
美国财政部中国事务特使霍尔默(AlanHolmer)说,他相信两国将通过战略经济会谈取得进展。
A turning-point, as China would like to portray it, was a visit to Pyongyang by its special envoy, Tang Jiaxuan, last month.
中国大概愿意展示的,是唐家璇特使上个月出访平壤这个转折点。
These reports said that the name Mohammed - Ismail, Special Envoy is Gaddafi's son Saif - Islam's senior aides.
这些报道说,这名叫穆罕默德-伊斯梅尔的特使是卡扎菲的儿子赛义夫-伊斯兰的高级助手。
Abdel Elah al-Khatib, a former Jordanian foreign minister appointed by the UN as a special envoy to Libya, is talking to both sides.
联合国任命前约旦外交部长AbdelElahal-Khatib为驻利比亚特使,他正努力与双方沟通。
正是在这种混乱的局势下,美国朝鲜问题特使斯蒂芬-博斯沃思(StephenBosworth)展开了对平壤的首次正式访问,昨日会见了朝鲜领导人。
In tandem with the Special Envoy's activities, the Humanitarian Coordinator also carried out a mission to Tripoli.
和特使一起,人道主义协调员也前往利比亚进行访问。
Ambassador Liu Guijin, special envoy for African Affairs, described this trip as more than an old friends' re-union.
非洲事务特使刘贵今大使将此行称为远非一次老朋友聚会。
作为联合国海地特使,美国前总统克林顿动员许多公司开展救助行动。
President Clinton already the UN special envoy for Haiti, called the administration's response so far, truly extraordinary.
克林顿是联合国驻海地特使,他表示,到目前为止,美国政府作出的反应是非同寻常的。
美国总统的中东和平特使米切尔来说,这是又一次令人失望的访问。
总统任命他为特使。
U. S. Special Envoy for the Middle East George Mitchell has begun meetings with officials in Israel to revive stalled peace efforts .
对于美国总统的中东和平特使米切尔来说,这是又一次令人失望的访问。
That is because Richard Holbrooke, the American diplomat who brokered the Dayton deal, is now America's special envoy for Afghanistan.
这是因为曾为代顿协议牵线搭桥的美国外交官理查德•霍尔布鲁克现在正是美国阿富汗问题特使。
Tony Blair, Britain's Prime Minister from 1997-2007, is special envoy to the Middle East for the U. N. , the E. U. , the U. S. and Russia.
托尼·布莱尔,英国1997—2007年首相,现任联合国中东特使,欧盟特使、美国特使和俄罗斯特使。
Jiang also said China supports the work of UN special envoy Ibrahim Gambari and wants a timetable set for his next visit to Burma.
姜瑜还说,中国支援联合国特使甘巴里的工作,并希望提出他下一次访问缅甸的时间表。
Clinton, whose wife is the secretary of state, is the U. N. special envoy to Haiti.
克林顿的夫人现任美国国务卿,而他本人则是联合国的海地特使。
美国国务院当天立即宣布紧急派遣朝鲜问题特使博斯沃思前往东京、首尔及北京。
米切尔也曾经是北爱尔兰和平特使,在那里他帮助完成了“耶稣受难人协定”,结束了长达几十年的冲突。
"It depends on what the number is, " Todd Stern, President Barack Obama's special envoy for climate change, told reporters.
奥巴马总统的气候变化特使托德·斯特恩(ToddStern)向记者表示:“这要看具体数字了。”
1·On climate change and clean energy, we discussed the upcoming meeting between our special envoy for climate change and his Chinese counterpart.
在气候变化和清洁能源方面,我们谈到了我国气候变化问题特使即将与中方代表举行的会谈。
2·The U.S. Special Envoy for Afghanistan and Pakistan said Monday the U.S. will present its transition plan for Afghanistan at the NATO summit in Lisbon later this week.
美国的阿富汗和巴基斯坦问题特使霍尔布鲁克星期一表示,美国将在本周晚些时候在里斯本举行的北约峰会上提出其阿富汗的过渡计划。
3·On the trip Mrs Clinton brought her special envoy on climate change, Todd Stern.
在这次出访中,克林顿夫人将她的气候变化问题的特使托德.斯特恩带在身边。
4·The United States special envoy to Sudan, Princeton Lyman, described the escalation as "extraordinarily dangerous".
美国驻苏丹特使普林斯顿•莱曼(Princeton Lyman)称这次双方关系的升级“非常危险”。
5·Shyam Saran, Indian special envoy on climate change, said: "The EU must change its position."
气候变化印度特使萨兰(Shyam Saran)说:“欧盟必须改变其立场。”