1·Acquirers too, while we're at it.
收购者也是这作风,尽管我们很配合。
2·So it gives acquirers a lot less security.
因此,它给收购者少了很多的安全。
3·In this instance, the acquirers are American.
这这个例子中,收购者是美国人。
4·There's nothing like users for convincing acquirers.
对收购者来说,没有比用户更具说服力的东西了。
5·To be sure, some Chinese acquirers have had their setbacks.
的确,一些中国收购者遇到了挫折。
6·Acquirers will also have to get better at picking winners.
收购家也必须改进自己挑选赢家的本领。
7·The company is believed to have talked to a several potential acquirers.
据信该公司已经和数家潜在收购方进行了谈判。
8·This suggests that state acquirers tend to have a stronger tunneling incentive.
这表明国有收购方有更强的激励趋向于操作隧道挖掘。
9·If you look at acquirers over one to two years, it may not look like a good deal.
如果你看看收购超过一,两年,它可能看起来不像是一个很好的协议。
10·And that will get us a lot more Googles. At least, as long as acquirers remain stupid.
那样一来,Google们就会接踵出现——只要收购者还是那样地愚蠢。