1·One of the more extreme forms of Japanese cosplay is known as animegao, or "anime face".
日本 cosplay 里另一知名的更极端的形式为 animegao 或“动漫脸”。
2·The foreign ministry in March inaugurated blue robot-cat Doraemon as Japan's "anime ambassador."
日本外务部门在三月份任命了蓝色机器猫“哆啦A梦”为日本的“动漫大使”。
3·Although "Anime Reality Show" has been ignored by Japanese media, its overseas demand will make it a worthy part of the domestic mainstream culture.
尽管“动漫真人秀”遭日本媒体忽视,但它的海外需求将使它当之无愧地成为国内主流文化一部分。
4·The private university in western Japan is well known for its manga and anime programs and established a master's degree course in manga last year.
众所周知,日本西边的私立大学以动漫创作和动漫课程闻名,并且在去年设立了有关动漫的硕士学位课程。
5·Just a few feet away, a stack of flowers mark a memorial for the children. A teddy bear and Japanese anime cards are tucked in under the bouquets.
就在几英里以外,一堆花表明正在悼念这些孩子们,花束中躺着一只泰迪熊和一些日本动漫卡片。
1·The company offered an explanation: The lens was meant as homage to anime characters, not as a caricature of Asian people.
该公司给出的解释是:这款滤镜是为了向日本动漫人物致敬,而不是为了讽刺亚洲人。
2·After ADV announced that they had acquired the rights to do an English language dub of Macross, anime fans across the Internet were abuzz with the possibilities that this meant.
当美国ADV公司宣布他们将为超时空要塞macross制作新版英语配音后,网上的日本动漫迷们对这一决定的意味充满了怀疑和猜想。