into force

生效:指法律、规定或协议开始具有法律效力的时刻。

常用释义

词性释义

生效:指法律、规定或协议开始具有法律效力的时刻。
例句
  • 全部
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
该规定应在其在欧洲委员会的正式刊物上出版之后的第20天开始生效。
And less than a year after the Lisbon treaty came into force, the EU is talking of a new treaty.
于是在里斯本条约生效仅仅一年之后,欧盟又开始商议要制定个新条约。
Together with the international community, China is ready to work for the early entry into force of the Treaty.
中国愿与国际社会共同努力,推动条约早日生效。
The works council said that so far there had been very positive feedback to the new email rules which came into force earlier this year.
大众汽车工会表示,新规于今年早些时候开始生效,迄今获得的反馈非常积极。
When a voluntary agreement came into force in Britain, at the start of the year, people rushed out to buy the last 100-watt light bulbs.
今年初当一个自愿(淘汰白炽灯)的在英国协议生效时,人们匆忙出门购买最后的100瓦灯泡。
America in effect banned it, but Britain sought to become a hub for it; a new, liberal licensing regime came into force in 2007.
美国在法令上已经禁止了收集博彩,可是英国却似乎要把本身打造成互联网博彩的“天堂”,并于2007年就出台和实施了十分宽松的政策。
当午夜禁令开始执行的时候,记者说那一刻非常宁静,之后广场爆发出欢呼声。
这些法规最初是作为控制烟草业的一个机制而开始生效的,但对烟草制造商而言,这些法规已经成为了一颗地雷。
Mexicans hoped that NAFTA, the North American Free-Trade Agreement that came into force a decade and a half ago, would make them rich.
墨西哥曾希望十五年前生效的NAFTA(北美自由贸易协议)能使他们富裕。
Costa Rica is the only signatory country not to have ratified the trade accord, which has come into force elsewhere in Central America.
在涉约国中,哥斯达黎加是唯一一个还没在贸易协定上签字的,而在其它中美洲国家,该协定已经开始投入执行了。
He brings with him plans for a free trade deal between the nations, planned to come into force by 2010.
旨在签署一项两国间自由贸易协定,计划将于2010年生效。
The long-awaited codes, expected to come into force in January, clarify a subject that has dominated South African business for a decade.
该法案被期待已久,有望在一月生效,它澄清了占据南非经济主导地位数十年的问题。
The first session of the COP will take place within a year from the date of entry into force, as specified in the Convention itself.
公约本身规定,缔约方会议第一次会议将于生效之日后一年内召开。
The regulations will formally come into force two years from the date on which they were approved by the Assembly.
条例将自大会批准之日起两年后正式生效。
Last month new rules came into force in both Europe and California to oblige the industry to take responsibility for it.
上个月,欧洲和美国加里福利亚均出台了新规定,要求电子产业要为此负责。
今年六月,得到大力加强的《国际卫生条例》生效。
The response of most of the businesses was that they had read about the law in the press but don't know when it will come into force.
大多数店家的回应是,它们在报刊上看过有关这项法律的内容,但不知道这项法律什么时候会生效。
一项更为简便的新着装规范开始,对许多法官而言,延续数百年在法庭上戴白色马尾假发的传统就此结束。
Ms. Ma's shopping routine has changed very little since the plastic bag ban came into force.
自从实行禁止使用塑料袋,马小姐的日常购物惯例没有改变。
It came into force in 2004 among just six Council of Europe members; others have since joined, including America at the start of this year.
到2004年,只有6个欧盟成员国执行该法案,其它国家也开始加入,包括在年初加入的美国。
2009年H1N1流感大流行是自经修订的《国际卫生条例》生效以来发生的第一起引起国际关注的突发公共卫生事件。
今年早些时候生效的中国社会保险法是最近取得的一项重大发展,预计能大大减少欺诈行为。
智利成为第一个与中国达成这样的协议的拉美国家。它与韩国的自由贸易协议在2004年时已经生效。
由于缺乏补贴以及政府开支削减计划的生效,欧洲的市场需求将进一步下滑。
If the company has not send application to HK company registereredry, the company name alteration will not come into force.
但如果没有向香港公司注册处递交申请材料,那公司名称变更不算生效。同时,记得知会香港公司开户银行。
Revellers swigged champagne, beer, spirits and cocktails ahead of the ban which came into force at midnight.
饮酒狂欢者豪饮香槟,啤酒,烈酒和鸡尾酒,在禁令生效前的午夜。
去年4月生效的几项欧盟法规规定:到2011年,所有中药材在销售前都必须得到官方安全认证。
Europe will remember this year for the "Lisbon Treaty" , its entry into force ushering the European Union into a new phase of development.
欧洲将记住《里斯本条约》生效,欧盟发展进入新阶段。
一旦这些基金突然停止购买这些商业票据,那么与这些交易工具相连的银行资产折现力将瞬间生效。
On completion of this book is still not a perfect system in the entry into force of the use of ITC.
就在这本书完成时,仍然没有一部完善的ITC制度在生效使用。