月亮词典
首页
查询
mingled
混合的
常用释义
词性释义
v.
(使)相混,融合;掺和;(在社交场合)相交往,应酬(mingle 的过去式和过去分词)
例句
全部
融合
混合了
That
name
,
it
will be
remembered
,
was
one
of the pieties of his
soul
;
he
mingled
it
with
the
name
of his
father
in
his
worship
.
这
名字
,
我们
记得
,
是
他
灵魂
所
倾倒
的
对象
之一
,
是
和
他
父亲
的
名字
并列
在
一起
来
崇拜
的
。
Again his
astonishment
was
obvious
;
and
he
looked
at
her with an
expression
of
mingled
incredulity
and
mortification
.
She
went on
.
他
又
显出
很
惊讶
的
样子
,
他
带着
痛苦
和
诧异
的
神气
望
着
她
。
She
was
liberally doused
with
a
flowery
perfume
which
mingled
with
the
buttery
,
cow
like
aroma
from a
bag
of
popcorn
they
had been
eating
.
她
洒
了
好些
花露
香水
,
香水
的
气味
和
他们
正在
吃
的
一
袋
爆玉米花
的
黄油
、
牛奶
香味
混
在
一起
。
He
mingled
with
a crowd
of
men
--
a
crowd
which
had
been
,
and
was
still
,
gathering by
degrees
.
他
混
在
一群
人
中间
-
-
早已
是
一
大
群
,
而且
还
在
逐渐
增多
。
Life
in the United
States
tend to
speak
very
fast
,
mingled
with
a
variety
of
accents
,
not
like
the
movie
so
clear
and
understandable
.
生活
中
美国人
说话
语速
非常
快
,
还
夹杂
着
各种
口音
,
并不
像
电影
里
那么
清晰
易懂
。
These
words
were
mingled
in
his
thoughts
with
a
vague
memory
of
narrow
corridors
and
dark
staircases which
he
had
recently
traversed
.
这些
话
和
他
刚才
穿过
的
那些
狭窄
回廊
以及
黑暗
扶梯
所
留下
的
回忆
,
在
他
的
思想
里
都
混
在
一起
了
。
It
was no
wonder
,
for
the
physicians
,
by the
Emperor
's order,
had
mingled
a
sleeping
potion
in
the
hogsheads
of
wine
.
实际上
这
也
不足为奇
,
因为
医生
们
奉
了
皇帝
圣旨
,
事先曾
在
酒
里
掺
了
一种
安眠药
水
。
From
that
hour
on
he
was no
longer
a recluse
,
but
mingled
freely
and
cheerfully
with his
former
friends
and
associates
.
从
那
一刻
起
,
他
不在
逃避
,
而是
与
从前
的
朋友
和
伙伴们
自由
欢乐地
在
一起
。
All
this
became
gradually
evident
,
and
gradually
placed
Susan
before her
sister
as an
object
of
mingled
compassion
and
respect
.
这
一切
逐渐
明白
了
,
苏珊
也
便
逐渐
成
了
姐姐
同情
和
钦佩
的
对象
。
The
girl
looked
up
archly
at
the
Indian
,
smiling
with the
innocence
of
a
child
,
mingled
with the
interest
of a
woman
.
姑娘
调皮
地
看
着
印第安人
,
象
小孩
一样
天真
地
笑
了
,
在
她
的
微笑
中
还
流
露出
女人
对
这
类
事情
的
兴趣
。
The
heady
aroma
from
her
cup
drifted
into
the
air
and
mingled
with
the
crisp
evening
breeze
.
她
杯
中
那
浓烈
的
香气
拌
着
夜晚
清爽
的
微风
四处
飘散
。
In
acquired
politeness of
manners
,
when it happened that
she
mingled
a
little
in
society
,
Mrs.
Butler
was, of
course
, judged
deficient
.
巴特勒
夫人
偶尔
参加
交际
活动
,
在
礼仪
或
客套
方面
,
她
诚然
有些
欠缺
。
Immediately
below
the
oxide
film
and often
mingled
with
it
in
an
intricate
way
is
the
true
surface
layer
of
the
metal
.
氧化
膜
的
下面
就是
真正
的
金属
表层
,
氧化
膜
常常
与
金属
表面
层
以
复杂
的
形式
混合
在
一起
。
It
could
have
been
relatively
simple
for
an
assassin
to have
mingled
with
them
in
order to get
close
enough to
shoot
the
new
president
.
或许
,
暗杀
者
可以
采取
先
混
在
人群
当中
,
然后
靠近
这位
新
总统
的
策略
。
相对而言
,
这
比
枪杀
他
还
容易
一些
。
And
a
tenth
part
of
an
ephah
of
flour
for a meat
offering
,
mingled
with
the fourth part of an
hin
of
beaten
oil
.
又
用
细
面
伊
法
十分之一
,
并
捣
成
的
油
一
欣
四分之一
,
调和
作为
素
祭
。
There
is
a
sad look
in
her
eyes
,
with
mingled
indignation
and
helplessness
.
她
眼神
幽怨
,
还
羼杂
着
些许
的
愤怒
和
无奈
。
However
,
you
must
exercise
your
own
discretion
as
to
what
you
accept
,
as disinformation is
still
mingled
amongst
the
truthful
reports
.
但是
,
你们
必须
运用
自己
的
判断力
,
就
你
所
期待
的
那些
,
因为
虚假
的
信息
依旧
混杂
在
真实
的
报道
中
。
As
she
passed
the
tables
,
she
left
behind
her
a
mingled
scent
of
flowers
and
flesh
.
每
美
她
舞
过
桌子
,
身后
便
会
散
下
混杂
鲜花
和
肉体
的
芬芳
。
The
wounded
soldier
fell back
in
the
river
,
and
his
blood
mingled
with its
water
.
那个
受伤
的
士兵
倒
在
河里
,
血
和
水
混
在
一起
。
I
pace
alone
in
groups on the green
grass
.
The numerous
thoughts
mingled
with
me
,
let
me
some
breathe
.
我
独自
漫步
在
青草
地上
。
纷繁
思绪
夹杂
着
我
,
让
我
有些
透
不过
气
来
。
Mingle
with He
rushed
into
the
busy
street
and
mingled
with the
crowd
,
hoping
in
that
way the
police
would
not
spot
him
.
他
冲
进
了
热闹
的
大街
,
混入
人群
中
,
希望
那样
警察
就
认
不
出
他
了
。
His
breath
in
her
face was
strong
with
Bourbon
whisky
mingled
with
a
faint
fragrance
of
mint
.
他
扑面
而
来
的
的
呼吸
让
她
嗅
到
了
一
股
强烈
的
混
和
薄荷
香味
的
波旁
威士忌
酒味
。
the
rain
and
the
rivulet
mingled
with one another
,
and
the
liquid
note
of
the
blackbird
fell up the
damp
air
in
harmony
with
them
both
.
A.
雨水
和
溪流
的
水
交融
在
一起
,
湿润
的
空气
中
画眉
的
流畅
的
音调
和
它们
显得
很
协调
。
The
anger
which
had
mingled
with
his
first
sensation
of
relief
detached
itself
and
grew
in
force
.
和
他
第一
次
释然
于
怀
的
感觉
混杂
在
一起
的
那种
愤怒
现在
分离
出来
了
,
而且
越来越
有
力量
了
。
Iwas
overcome
with ariel
mingled
with a terrible
sense
of
guilt
that
Ihad
betrayed
her
trust
in
me
as
a parent
.
带着
负罪
感
我
克服
了
委屈
,
我
已经
博得
了
她
对
我
像
亲人
般
的
信任
。
After
chatting
with
Mr
Shan Wang
and
a
few
other
consulate
officials
,
they
've
mingled
with
the
other
guests
.
在
同
王山
先生
和
另外
几位
领事馆
官员
聊
了
一会儿
以后
,
他们
加入
到
其他
客人
中
去
了
。
As
he
mingled
with
peasant farmers
and
day
laborers
,
he
felt
no
fear
despite his awareness
of
rebel
strongholds
nearby
.
由于
与
当地
农民
和
城里
工人
间
的
良好
关系
,
他
并
没有
因为
反叛武装
控制
的
地盘
很
近
而
感到
担心
和
害怕
。
Jurassic system
layer
system
is
a set
of
heavy
film
which
main
part
is massive
sandstone
and is
mingled
with
mudstone
deposition
.
侏罗系
地层
为
一套
厚
层
一块
状
砂岩
为主
夹
泥岩
沉积
,
砂岩
岩
性
以
细砂
岩
、
粉
砂岩
为主
;
The remains
of
ancient
Rome
mingled
exotically
with the half-tropical
luxuriance
,
and
excited
in
her
new
and
subtle
emotions
.
古
罗马
的
残迹
与
半
热带
状
的
富饶
交
混
在
一起
,
显出
一种
异国
情调
,
在
她
的
心里
唤起
新
的
微妙
的
情感
。
Money
for
buying
India
's
precious
spices
,
Spanish
and
Portuguese
coins
mingled
with
Venetian
,
Florentine,
and
Moorish
in
the
ship
's
coffers
.
用来
购买
印度
珍贵
香料
的
钱
,
西班牙
和
葡萄牙
钱币
与
威尼斯
、
佛罗伦萨
,
及
摩尔
钱币
混
放
在
船
上
的
金库
里
。
1·Her hopes mingled with the sunshine in an ideal photosphere which surrounded her as she bounded along against the soft south wind.
迎着温柔的南风,她一路跳跃着向前走去,她的希望同阳光融合在一起,似乎幻化成了一道环绕着她的光环。
1·Later, much later, he would remember this mingled scent of sweat and vinegar, this moment when he had felt the ties attaching him to his mother.
很久以后,他会记起这混合了汗水和醋液的气味,回想起他在那一刻感受到了牵系在自己与母亲之间的纽带。
网络释义
混合
大学英语六级词汇真题练习题 ... ) baffled 使迷惑 )
mingled
混合
) provoked 激发 ...
融合
The Flea - By John.Donne| 翻译佳文 -... ... 1.Mark:notice 注意 3.
mingled
: 混合,
融合
4.woo: 求爱 ...
混和
2003年12月大学英语六级考试试题答案解析 ... )sustained 可持续的; )
mingled
(使)
混和
; )nourish 滋养; ...
常用短语
mingle with
mingle with
- 和…混合
v.
separate
同义词
v.
融合,联合(mingle的过去分词形式)
combined
merged
更新时间:2025-04-23 22:02