他表示,对于政客、监管者、央行高管和媒体而言,银行家已成为一只“现成的替罪羊”。
Petrov刚开始因为他冷静的头脑而被表扬但是过了些时候却变成了这次假警报事件的替罪羊来批评。
我们错了。马卡洛夫把美国变成了他的替罪羊,接下来你也明白战火将四起。
通过把过错转嫁到别人身上把问题抹得一干干净,常常被称为寻找替罪羊。
也许开始说的是实情,后来出于压力或者利益或者兼而有之的原因而替人背了黑锅。
美国人将面临很多不得人心的变化,奥巴马民望插水,因他成为代罪羔羊。
若会员国利用联合国的豁免权做挡箭牌,又怎能确保联合国部队在冲突时公正无私?
主人公是个狙击手,不幸地陷入一场谋杀总统的政治阴谋,成为替罪羊。
不要让不好的项目执行成为没有适当地定义价值的替罪羊。
一方面,它被指摘为他国经济危机的“替罪羊”:阻碍了他国出口,影响了他国就业;
长期遭受父亲的语言暴力因为父亲的精神压力她成了无辜的牺牲品
为了寻找替罪羊,德国政府已下令严禁在德国进行任何无担保主权信贷违约互换的交易。
从金融危机到美国制造业的衰亡,“中国操纵人民币汇率”都是热门的替罪羊。
但是把德哈兰当作替罪羊将让哈马斯更容易决出胜负,而且这也不是法塔赫的决定。
他们只是试图让三鹿成为替罪羊,但还有其它22家企业的奶粉都有问题。
但在某些情况下,视图状态仅仅是由其他原因引起的问题的无辜替罪羊。
因此,幸福感倡导者把GNP当作替罪羊,主张经济增长与幸福无关,甚至有害。
但它同样有助于缓解古巴普通民众的困境,也让古巴政府失去一个用来为其种种顽疾开脱的替罪羊。
那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。
雷曼兄弟感到,如果欧洲不能实现严苛的2008年二氧化碳排放目标,欧洲汽车行业就可能成为政治上的替罪羊。
毫无疑问,穆巴拉克相信,让现政府成为替罪羊将为他赢得时间。
随着经济学家们和市场观察家们到处搜寻美国市场崩盘的罪人,李作为一个替罪羊而浮现了出来。
1·I don't think I deserve to be made the scapegoat for a couple of bad results.
我认为我不该为出现的一些不良后果充当替罪羊。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·A wise boss will also appoint a senior executive to be responsible for data security-and not just to have a convenient scapegoat in the event of a leak.
明智的老板同时也会指派一名高级管理人员切实对信息安全负责,而不仅仅是为了在发生了信息泄露的时候能找一个替罪羊。
3·A person who smiles in the face of adversity probably has a scapegoat.
一个人面对逆境仍然保持微笑,他大概已经找好了个替罪羊。
4·Players are concerned for themselves, thinking 'if I miss this chance, I'll be the scapegoat' or 'if I miss this penalty, I'll be criticised'.
球员关心自己,考虑如果我错过这次机会,我将会是替罪羊,或是罚丢点球,我将被人批评。
5·Many fear the MDC leader will end up being used as a scapegoat for the country's continuing ills, leaving Mr Mugabe, who turns 85 on February 21st, in control of all the levers of real power.
很多人担心,鉴于这个国家的积习弊病,MDC的领导人很可能以替罪羊的身份终结,而2月21日满85岁的穆加贝将真正成为领导者。
1·A child in school, because students lost money, I was mistaken for a thief teachers, teachers stand to be outside, I know who stole the money, but she did not stand up, let me do a scapegoat!
小时侯在学校,因为同学的钱掉了,我被老师误认为是小偷,让我站在门外,我知道是谁偷了钱,但是她没有站出来,让我做了替死鬼!