在接近开普敦时,在走廊里发生了争执和厮打,我心里一沉。
实际上,几天前赛迪和一只流浪猫还打了一架,脸上留下了几道抓痕。
敷衍了事只会越做越错,认真做事能把事情做对,用心做事才能把事情做好。
目击者说该疑犯大喝他有枪并从腰间拔出武器。事发地点是繁忙的上环街头。
这场混战的导火索是一个没有注册的当地教堂试图在村庄广场的搭建一个舞台举办圣诞聚会。
王说当他从商店走出来并穿过混乱的人群时,一个瓶子打中了他的头,并划了一个口子。
边际政府,参与当地的扩张,不断扭打彼此间以及同全球主要的权力。
目击者王明告诉我们这场冲突是一名外籍苹果员工和一名中国的消费者因为最新上市的白色IPHONe引起的。
在混战中,他收到刀片严重伤害他的左手,而女孩也对她的脖子轻微削减。
就在他被捕4个月后那个可怕的11月夜晚,他才意识到他和他6个朋友所遭受的这一切惩罚仅仅是因为一次很小的混战。
忽然小客厅里一阵响动以后,就听得杂乱的哭声,中间夹着唤“爸爸”。
幸存者称,他们费了很大的力气才打开逃生门,还有两个人扭打了起来,减慢了撤离速度。
当战机在空中陷入混战时,其射击的火光照亮了整个银河,一款真实的太空船模拟游戏。
当球已经离开前场越过了中场线,在禁区出现纠纷:你停止了比赛。
我当时就在附近,还听到了枪声。我尽量走近那里,看见一群人扭打在一起。
警方称有五名警员于冲突中受轻伤,两名学生因袭警而被拘捕。
我看到一个强壮的防暴警察跌出了混战,刺眼的红血从他的脸上流下来。
随之而来的是扭打,政府官员和酒店人员很快把她带到车上,而后被带离。
看台上一阵混战之后,警察很快的控制住了人群,比赛继续进行,不再有过中断。
CNN星期五在它的网站上公布了一组贝尔和激进的警卫之间的冲突镜头
这里的街道现在净空,偶而还会发生零星的叫喊和扭打,留下扫街车辆匆忙整理地上的一片狼藉。
在接下来的对峙中,只有在国会社会代表的帮助下才避免了流血事件。
五月初的那次行动,同样也引起了美巴情报人员之间不断升级的针锋相对的争斗。
1·The streets are emptying here now, give or take the odd shout and scuffle, leaving the clean-up vehicles scurrying about in their scores.
这里的街道现在净空,偶而还会发生零星的叫喊和扭打,留下扫街车辆匆忙整理地上的一片狼藉。
2·In the hallway outside, a scuffle of feet. A clink of metal.
在走廊外面,有扭打的痕迹和金属发出的声音。
3·At a tennis match where fans heckled the player from Argentina, there was a scuffle in the stands (link in Spanish)—perhaps the first ever case of tennis hooliganism.
网球赛场上,观众们高声挑衅阿根廷选手,一些人甚至还在看台扭打成一团,估计这是有史以来第一起网球流氓事件。
4·There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife cut on the side of the cheek, and came running to the captain like a dog to the whistle.
突然传来了一阵扭打声,接着亚伯拉罕·葛雷一侧面颊上带着刀伤冲了出来,像一条狗听到哨声一般跑向了船长。
5·There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife-cut on the side of the cheek, and came running to the captain, like a dog to the whistle .
水手舱里突然骚动起来,接着便听到了一阵扭打声,然后亚怕拉罕-格雷脸上带着一道刀伤跳了出来,像狗听到哨音一样奔到船长跟前。