别跟我回嘴,食人妖。你知道现在这里谁是老大,难道你不曾想过为何索尔会选择我担任大酋长,而不是你呢?
他是替你拯救这个世界的英雄之一,所以为他吟唱诗歌吧,伟大的索尔。
凯恩斯曾指出,“即使最现实的实干家,也往往会被某些早已过世的经济学家的观点所束缚。”
广告商不再那么依赖生命力旺盛的年轻人,他们准备对此轮转变保持冷静。
萨尔:让你的报歉见鬼去吧!此刻,我需要你帮我拯救我的族人!
萨尔指定我为部落的领导人,而我会永远依照我认为最好的方法来治理。
萨尔:这看来像是无稽之谈,但是我的灵魂告诉我……我应该信任他。
萨尔:那就是格罗姆跟我谈到的年轻女巫。她似乎也在寻找圣贤。
金融系统的从业人员被认为是最优秀,聪明的,甚至政府也似在其役使之下。
这些年,地方政治越来越能决定国家的政治走向,然而在多数情况下,还是联邦决定各州的。
萨尔:这片土地如此壮丽而崎岖,像极了我们兽族原来居住的世界。
萨尔:恩。准备出发吧。如果我们的同伴也到这儿了,我们应该可以沿着海岸线找到他们。
概括地说,关于大陆地上的军队的战斗,我迷恋于防御炮火的威力。
萨尔:那些粉色皮肤的生物叫做人类。在远隔重洋的另一边大陆,他们是我们的宿敌。现在他们似乎不想让我们接近那座山峰。
萨尔:他们想做什么?如果他们想和我们一战,在此之前有很多机会那么做!
英国不仅被她胜利的成本所束缚,也似乎不知何故地在时间里被冻结了。
萨尔:格罗姆,这是怎么回事?这些人类部队怎么会在这儿出现?
好吧,一开始,我并不受死亡之神、或者你所想要描绘的某人的支配。
萨尔:勇士,有没有格鲁姆。地狱咆哮酋长的消息?他和战歌部落早应该到达此地了。
萨尔:一个石头人!小心,我的兄弟们:那些生物晚上不会睡觉!
一千多年之后,罗马城迎来了教皇西斯科特五世,他被后世一位诗人评价为“好争论、粗暴、疯狂”。
目前,这位早已过世的经济学家就是凯恩斯,而受其观点束缚的并非实干家,而是经济学教授。
勉力削减巨额预算赤字的西方各国政客,几乎全都受制于全球资本市场。
萨尔…酋长…你的军队等待你的命令。让我带领他们去诺森德除去巫妖王的威胁。
萨尔:可恶!眼下除了战斗别无他法了!加紧建好防御工事!战歌部落的事我稍后再处理。
萨尔:很好,因为我们现在就要离开这里了。我们正打算永远离开人类的大陆。
1·After a shaky start when cash from Gulf countries ran dry, the PA is injecting funds from Western and Arab aid-givers to revive dormant charities in its thrall.
经过动荡时开始从海湾国家的现金干涸后,巴勒斯坦权力机构注入来自西方和阿拉伯国家的援助资金度外恢复其束缚休眠慈善机构。
2·Not his ascendency alone, however, held me in thrall at present.
目前束缚着我们,并不只是他的支配地位。
3·OK, none of that is true. British people are as in thrall to their royal family as you are.
好吧,这些都是假的。英国人和你一样,被他们的皇室家庭所束缚着。
4·Many Europeans and Americans wonder whether Mr Netanyahu is himself a dyed-in-the-wool rejectionist, or is simply in thrall to the ultra-nationalists in his coalition.
许多欧洲人和美国人怀疑内塔尼亚胡先生自己是不是一个铁杆儿主义的拒绝者,或是简单地被他的联盟内的极端民族主义束缚着。
5·I link the two because they're both in the news, not because they're equally in thrall to the television camera or identically unabashed peddlers of something other than fact.
我把这两个人联系起来是因为他们都受到了新闻报道的关注,而不是因为他们同样受到了摄像机的束缚、两人都同样不加掩饰地兜售不符合事实的东西。