1·Senator Robert Byrd, who was handling the proposal, was adamant that if we didn't bend, we could break the filibuster.
处理这项提案的参议员罗伯特·伯德态度明确,他说如果我们不屈服,就可以打破议事阻挠手段。
2·Laura Wright Dake told Byrd that her sisters and brother had urged her to sell the letters, but this was not her wish.
劳拉·莱特·戴克告诉伯德,她的兄弟姊妹曾怂恿她卖掉这些信,但这违背她的意愿。
3·The latest superdelegate to line up behind Obama is veteran Senator Robert Byrd of West Virginia.
最新站出来支持奥巴马的超级代表是西维吉尼亚州的资深参议员伯德。
4·Byrd decided to support Obama even though Clinton easily defeated Obama in the West Virginia primary last week.
即使克林顿上星期在西维吉尼亚的初选中轻松战胜奥巴马,伯德还是决定支持奥巴马。
5·“This isn't really the ghetto anymore,” said John Byrd, 70, a retired repairman who has been getting to-go burgers there for years.
“这里不再是真正意义上的贫民区了。”现年70岁的约翰·伯德说。他是一名退休的维修工,多年来一直购买汉堡外带。